LIRE, C’EST S’INSTRUIRE
(ère
180, boul. Provencher
““Paraît depuis 1913”
GILLES LANDRY
PROPRIÉTAIRE Tirage: 12,900
TEL.: 233-3407
ASSURANCES Hs
D'ESCHAMBAULT
136, BOULEVARD PROVENCHER GILBERT D'ESCHAMBAULT
247-4816
VOL.68 No 37 Saint-Boniface Jeudi 15 Janvier 1981
ga re] [die AT: | F-
Voici l’équipe, commanditée par la fime locale Roy Légumex, qui a remporté le championnat de la zone provinciale No. 1 à la fin dé- cembre à Winkler. Composée de Jim Dewart, Paul Daneault, Ronald Perron et Robert Lafond, l’équipe défendra les honneurs de la zone au championnat provincial, à Brandon, à la fin février. À lire en pages in-
térieures….
La FADOM va participer au Festival
Depuis sa crise financière, qui a éclaté en avril dernier à la suite de l’insuccès de son projet de loterie, le conseil d’admi- nistration de la Fédération de l’âge d’or du Manitoba (FADOM) se réunissait pour la première fois la semaine dernière. Une rencontre importante qui s'inscrit dans le processus de ré- organisation de cette prometteuse fédération.
par Jean-Pierre DUBÉ
Les quatre nouveaux membres de l'exécutif se sont retrouvés, au lendemain de l'assemblée annuel- le du 26 avril, au sein d’une FADOM agonisante. Le Secréta- riat d'Etat avait coupé les vivres, et les efforts en vue de l’autofinance- ment de l’entreprise, avec son co- ordonnateur à temps plein et son secrétariat, s'étaient soldés par un échec quasi-total.
La présidente, Mme Alice Label- le, du Club Éclipse 79 du Précieux- Sang, n'hésite pas à l'affirmer: c'est la Société franco-manitobai- ne qui a sorti la Fédération de son marasme. En effet, la SFM a repris la FADOM sous sa protection en lui offrant ses services de soutien
et un animateur à temps partiel, M.
Ronald Valois.
Il a également fallu voir aux fi- nances. Encore aujourd'hui, Mme Labelle évite de parler du déficit, lequel sera épongé, elle l'espère, dans deux ou trois mois. La pré- sidente préfère regarder en avant, puisqu'il faut construire, et non pleurer.
Depuis la crise, le nombre de clubs-membres a chuté, passant de 23 à 10. Pour récupérer des jou- eurs, l'exécutif de la FADOM a ren- du visite, au cours des derniers mois, à 18 clubs francophones, afin de leur redonner confiance en l'organisme provincial, et de les inviter de nouveau à participer. Les quelque dix clubs, qui ont vu la nécessité d’une fédération, sont
En OPINION, sous le ti- tre ‘‘Le poids des idées et le poids de la piastre’”’ Ber- nard BOCQUEL se penche sur les orientations écono- miques de la SFM et par- ticulièrement sur un projet qui occupe l’équipe écono- mique de la Société: la création de conseils éco-
nomiques.
Une douzaine d'indivi- dus et de groupes s’ajour- tent aux nombreux bénéfi- ciaires des bourses et de subventions que remet, deux fois l'an, la Fonda- tion Radio-Saint-Boniface.
L’exécutif de la FADOM: Mmes Alice Labelle, Hélène Brick, Irène Catellier, et Madeleine Balcaen.
des groupes très actifs, a dit Mme Labelle. Par ailleurs, une autre demi-douzaine de clubs sont en-
La liste et la description des projets dans nos pa- ges.
M. Denis Collette, trésorier de la Fondation Radio Saint-Boniface.
core très réticents à s'embarquer,
carils n’y voient pas d'avantage. (Suite à la page 5)
Venez entendre Monseigneur Antoine Hacault parler de ses rencontres en U.R.S.S.
le mercredi 21 janvier 1981 salle 2127 à 20 heures
OPINION
Le poids des idées et de la piastre
Quand l'inflation dépasse 10 pour cent, quand l’armée des chômeurs grandit de jour en jour, quand on vient de vivre trois années de théories conservatrices en matière budgétaires, l’économie devient le sujet favori après la pluie et le beau temps pour monsieur-tout-le-monde.
Pour le Franco-Manitobain, la question écono- mique n’est pas seulement à l’ordre du jour de- puis les mauvais moments de la crise économique mondiale. Non seulement le francophone n’a ja- mais eu la réputation d’avoir la dent longue en af- faires mais, comme le soulignait le document ‘‘Les héritiers de Lord Durham’ publié en 1977 par la Fédération des francophones hors Québec: ‘‘A l’exception de Terre-Neuve et de la Colombie bri- tannique, tous les francophones hors Québec ont une situation économique inférieure à l’ensemble de la population””.
Les tentatives pour démystifier le monde des af- faires aux yeux des Franco-Manitobains ont été nombreuses. De ‘son côté, la SFM s’est véritable- ment mise à la tâche suite au triste constat relevé dans ‘‘Les héritiers de Lord Durham”. L’action engagée repose sur un principe de base: il faut amener les gens à assurer leur propre développe- ment économique. Il ne reste plus ensuite qu’à s’entendre sur les moyens.
Suite à un colloque économique que la SFM a organisé en novembre 1978, le responsable du sec- teur économique de la SFM d’alors a opté pour le développement de clubs d’investissement. L'idée est simple: un groupe de personnes met en com- mun un certain montant d'argent mensuellement et se lance en affaires. Un bon encadrement tech- nique fait le reste. Il suffit de citer l'exemple du club ‘‘Les déterminés’” de Saint-Adolphe qui avait modestement commencé par ouvrir une sorte de restaurant pour acheter, quelques temps après, le magasin général de la place.
Un capital de risque
Comme on l’a si bien expliqué dans le program- me de développement économique de la SFM pour 1980/81, les clubs d’investissement constituent ‘“un excellent véhicule d'animation économique auprès de la population. En plus d’éduquer les Franco-Manitobains dans le domaine économi- que, les clubs encouragent le développement de petites entreprises et permettront l’amassement de fonds qui pourraient servir de capital de risque”.
Mais pour les rédacteurs de ce document, la for- mule des clubs d’investissement n’était pas assez complète. Dans leurs esprit, les clubs d’investis- sement ne sont que des agents économiques -bien que privilégiés- parmi d’autres. Il fallait une struc- ture plus globale, capable de servir de lien entre les agents économiques (la caisse pop ou l’entreprise XY) susceptibles d’influencer l’avenir de la pias-
Lettres à LA LIBERTÉ
tre francophone au Manitoba.
Le moyen retenu a été le conseil économique, sorte de lieu de rencontres et de planification où les gens mettent en commun leurs expériences et leurs idées. Dans la programmation 80/81 de la SFM, la mise sur pied de deux conseils économi- ques a été prévue, l’un dans Saint-Boniface (qui devrait fonctionner fin mai) et l’autre dans la Rouge. C’est ce dernier qui a été officiellement établi à la mi-décembre à Saint-Malo. Il regroupe les huit villages francophones de cette région. Et puisqu'on part du principe que les gens doivent assurer leur propre sort économique, la SFM a bien pris soin de préciser que, bien qu’elle paye le salaire du permanent, les 16 membres du conseil d'administration n’ont aucun compte à rendre à la SFM.
L'esprit de clocher
En théorie, la formule du conseil économique est intéressante, surtout dans la perspective des idées défendues actuellement à la SFM, à savoir la notion d’un territoire auquel les Franco-Mani- tobains peuvent se rattacher. Nul doute que si les villages de la Rouge avaient plus en commun que d’appartenir à une même division scolaire, la thèse d’un territoire francophone de la Rouge pourrait être soutenue plus aisément.
Seulement voilà. Il ne faudrait pas perdre de vue que ce ‘‘territoire’’ de la Rouge a été créé de tou- tes pièces pour les besoins de la cause en 1959, lors de la consolidation des districts scolaires; lorsqu’il s’agissait, ni plus ni moins, que de regrouper les électeurs francophones pour qu’ils puissent élire une commission scolaire majoritairement franco- phone. 20 années ont beau s’être écoulées depuis, il y a fort à parier que les gens de Letellier ne sont guère préoccupés par la santé économique de Sainte-Agathe,
C'est clair: tabler sur ‘‘la mise en veilleuse de l’esprit de clocher pour une concurrence plus saine et plus équilibrée’” relève d’une confiance dans le genre humain qui dépasse en optimisme invétéré le postulat de Karl Marx qui avait cru comprendre que l’homme était naturellement bon.
Car enfin, espérer réduire l’esprit de clocher et le remplacer par la concurrence a quelque chose d’utopique dans un contexte que l’on veut essen- tiellement de nature économique. L’effet inverse pourrait facilement être obtenu. En tout cas, le défi est passionnant à relever.
Du fait d’un manque de moyens financiers, les stratèges de la SFM ont dû aussi limiter le nombre des conseils économiques à deux. Si bien que deux importantes concentrations de francophones, dans la Montagne et la Seine, devront se passer d’un conseil économique, pourtant réputé néces-
saire. On aurait pour le moins pu souhaiter que le plan avancé par les penseurs économiques de la SFM puisse englober immédiatement la large ma- jorité des Franco-Manitobains.
Il existe encore au moins un autre point ennu- yeux. Il est acquis que le travail d’un conseil éco- nomique est orienté vers le long terme. Or rien n'indique que la SFM pourra toujours assumer le salaire du permanent en charge de garantir l’en- cadrement technique. Si les membres du conseil veulent encourager des promoteurs à s’installer dans leurs région, c’est au permanent que re- viendra la tâche de remplir les dossiers sans les- quels aucune institution financière n’acceptera d’avancer de l’argent.
Là encore, il n’y a pas à s’en sortir: l’efficacité d’un conseil économique sans employé serait ré- duite à peu de chose. Or M. Denis Poirier, consul- tant économique de la SFM, a indiqué qu'aucun plan concret n’existe actuellement pour assurer, dans un avenir plus éloigné, le salaire d’un per- manent. Il faut souhaiter qu’une solution soit ra- pidement trouvée pour renforcer la crédibilité de l’option des conseils économiques.
Au passage, on peut signaler que les clubs d’in- vestissement pourraient s’offrir les services d’un employé, le jour où ils seront assez nombreux pour former une fédération. C’est bien là que se fait la différence; lorsqu’on choisit d’investir son argent plutôt que simplement ses idées.
Logique, mais trop facile
Quoi qu’il en soit, l’expérience du conseil éco- nomique mérite d’être tentée puisqu'elle permet une prise de conscience plus globale des impéra- tifs économiques. Mais elle est encore soumise à trop d’aléas. D'ailleurs M. Denis Poirier n'hésite pas à dire qu’on ‘‘ne sait pas ce que cela va don- ner”’. Une déclaration logique, puisque la SFM considère que la réussite d’un conseil économique repose sur la volonté des gens, mais trop facile.
Établi pour développer le sentiment d’avoir la responsabilité de son développement économique, le conseil économique ne restera qu’un lieu de ren- contres et de planification. Pour s’agripper au vrai pouvoir économique, il faudra bien que l’on fasse parler la piastre. Il faudra bien que l’on favorise rapidement la création de nouveaux clubs d’inves- tissement. À l’équipe économique de la SFM, qui dit avoir à coeur la multiplication des clubs d’in- vestissement, de trouver les moyens adéquats pour combler le retard pris dans ce domaine.
Dans la balance économique, le poids des idées, si brillantes .soient-elles, pèsera toujours moins que le poids de la piastre sonnante et tré- buchante.
Bernard BOCQUEL
Arrêtons d’abaisser Folklorama
Monsieur le rédacteur,
Nous voudrions signaler une erreur dans une de vos publications.
Il s'agit d'une faute d'inattention à la page 22a du cahier spécial de LA Li- BERTÉ du 18 décembre 1980. Sous la photo du Pavillon canadien français vous avez imprimé le nom de Joanne Lussier comme reine de Folklorama 1980, mais vous savez sans doute que la reine est Rose Marie Fiola: Mile Lus- sier était reine du pavillon en 1979. Cette erreur est non justifiée, car à la ’ page 21a, dans le résumé du Pavillon canadien français, vous aviez bel et bien imprimé l'information correcte- ment.
Aussi, lorsque vous faites référence à Miss Folklorama ou Miss Canadien français, nous préférerions voir, au lieu, Mile Folklorama et Mile Canadien français. Arrêtons donc d'abaisser Folk-
2 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
lorama avec des remarques sarcasti- ques et donnons plutôt de l’encoura- gement aux personnes qui se dévouent pour démontrer que les Canadiens français sont vivants par l'entremise du Pavillon canadien français.
Un peu plus d'attention à ce sujet se-
rait apprécié.
Bien à vous,
Quelques membres des danseurs de la Rivière-Rouge Saint-Boniface
le 9 janvier 1981,
Claudette Robin Gilles Desrochers René Desaulniers
Rose-Marie Fiola Joanne Therrien Jules Comeault Joanne Lussier Diane Vigier
Paul Campagne Jean-Guy Leclair Denys Choquette
Pas sérieux
Monsieur le rédacteur
J'espère que Jean-Pierre Dubé n'était pas sérieux lorsqu'il a écrit son “OPINION” du ter janvier 81. Je cite: ‘“‘Pourquoi se battre entre catholiques alors qu'il y a tant de protestants dans les environs?"
Comme si la bataille entre religions était acceptable, voire même désirable. Au lieu du conflit qui sévit actuelle- ment à Saint-Pierre souhaite-t-il voir les gens de Saint-Pierre s'armer en croi- sade pour aller piller les temples de Grunthal?
Je note néanmoins que LA LIBERTÉ s'améliore chaque semaine tant en in- térêt qu'en envergure. Je tiens surtout à féliciter votre collaborateur politique, M. Armand Bédard.
Raymond Boily La Broquerie le 3 janvier 1981
NDLR. Vous espériez bien. Bien enten-
du, Jean-Pierre Dubé n'était pas sé- rieux.
LE CLUB LA VERENDRYE OCLUB PRIVÉ au
@Carte de membre: requise
ms 4 ù A 614, rue des Meurons, Saint-Boniface Téléphone: 233-8997
Lettres à LA LIBERTÉ
Il nous semble contraire à la réalité historique
Un mot à M. Soliman Monsieur,
Le Conseil d'administration de la Société historique de Saint-Boniface a pris connaissance de votre lettre en ré- ponse à la sienne, publiée dans LA LIBERTE du 18 décembre dernier, et signée par son directeur, M. Lionel Dorge.
Loin de nous l’idée d’être négatifs dans notre analyse de la situation canadienne passée et présente. C'est pourquoi nous n'avons pas voulu parler de ‘“Melting Pot”, mais plutôt de la nécessité de s'adapter à un nouveau pays, ou, en l'occurrence, et pour être plus précis, de se canadianiser - ce qui est très positif.
Par contre, il nous semble contraire à la réalité historique et actuelle de parler de Français d’une part, et de Britanniques d'autre part, pour décrire les deux peuples fondateurs du Canada. L'usage du mot Franco- Manitobain en tient bien compte. Le mot francophone, selon tous les dictionnaires, n’a qu’une signification: “qui parle le français”. Vous voyez bien qu'il n'est pas question d'origine. Il n'est pas besoin d'être Français pour parler le français; ni par conséquent pour devenir Franco-Manitobain ou Ca- nadien français.
Au fait, durant la dernière décennie, des noms tels que Schimnowski, Lukowycz, Friesen, Dorge (d'origine allemande, soit dit en passant) ont figuré dans la liste des membres du Conseil d'administration de la SHSB. Vous aurez compris que ces familles n'étaient pas françaises. Néanmoins, elles en sont venues avec le temps à s'identifier à l’un ou l’autre des deux peuples fondateurs du Canada, elles en sont devenues membres.
Permettez-nous de mentionner un autre exemple: James Prendergast. Quand, à compter de 1890, il s’est battu pour le maintien du statut de la langue française au Manitoba (jusqu'à y sacrifier sa carrière politique), il ne l’a pas fait parce qu'il était Français. Il est bien évident qu'il ne l'était pas. || a agi parce qu'il était Canadien et qu'il avait choisi de s'intégrer au groupe franco- manitobain.
Nous sommes convaincus que la première responsabilité des gouverne- ments fédéral et provinciaux est de rédiger des lois qui permettent aux
à _. Æ: AS
citoyens du Canada, qu'ils soient ‘Ca- nadians” ou “Canadiens”, de vivre, selon leur désir et sans préjudice à personne, selon des traditions diffé- rentes. À cette fin ces gouvernements n'auraient qu'à assurer partout un climat de tolérance qui n'entrave en rien les droits de qui que ce soit.
Quant aux fonds dépensés. Nous sommes d'avis qu'il serait beaucoup plus profitable à tout le pays s'ils servaient d’abord à former et à édu- quer les citoyens du Canada à la réalité des deux peuples fondateurs. Peut-être alors les Canadiens francophones - c'est-à-dire, ceux qui parlent le fran-
çais - seraient plus estimés et plus res- pectés, surtout à l’ouest des Grands Lacs.
Encore récemment, à Vancouver, on accusait les partisans du club de hockey Canadiens d'avoir été achetés par René Lévesque ‘to cheer the
frogs”. (Le reportage ne dit pas si le mot ‘‘frogs” était qualifié de f——— où de g——d———, selon l'usage). Il
serait vraiment trop facile, trop naïf et trop simpliste d'attribuer de tels senti- ments à la seule partisannerie poli- tique: un fanatisme bigot y perce avec trop d'évidence!
En terminant, nous constatons qu'il serait ironique si le Canada, un pays qui a accueilli tant d'immigrants, de ‘personnes déplacées’, de déportés politiques, etc, voyait ses citoyens francophones contraints d’émigrer pour échapper aux humiliations cons- tantes et au ridicule, sinon à la persécution plus ou moins organisée, mais non moins tangible.
Gérard Lagacé Président de la Société historique de Saint-Boniface
le 9 janvier 1981
Lettre ouverte au président de l’université du Manitoba
M. le président
Au moment où le scandale du fran- çais universitaire commence à se faire connaître à travers le pays par l’inter- médiaire de la presse canadienne-fran- çaise et des organismes culturels et politiques, je crois devoir vous infor- mer de la situation actuelle.
Depuis 1968, la suppression du fran- çais comme matière requise à l'uni- versité dont vous êtes le président a causé de sombres résultats.
Il ne fait aucun doute que la situa- tion du français à l’université est deve- nue inacceptable, tant du point de vue administratif où le nombre d'étudiants par professeur titulaire est tombé si bas qu'il défie tous les critères établis, que du point de vue académique où l'exclusion des professeurs de fran- çais titulaires dont la langue mater- nelle est...le français, a abaissé la qua- lité et l'efficacité de l’enseignement jusqu'à un niveau sans précédent.
Nous sommes ainsi placés au centre d'un débat aussi paradoxal que regret- table. D'un côté, nous avons votre dé- partement de français dont le silence tacite a permis l'émasculation du rôle pédagogique ‘pour aboutir à l’une des performances les moins enviables qui soit. Il est assez significatif que le di- recteur de votre département de fran- çais et d'espagnol puisse se porter ga- rant de l'opposition des ‘habitants de cette province’ vis-à-vis de la culture française. On trouvera la même atti- tude caractéristique dans la ‘‘réplique” publiée dans LA LIBERTÉ du 30 octo-
par Robert FREYNET » et Daniel TOUGAS
ALORS, TU ES CERTAINE QUE TU POURRAS RESTER SEULE es
CE Soir, HENRIETTE ?
bre par le directeur du département de français de l'université de Winnipeg et à laquelle j'ai répondu.
D'autre part, l'attitude diamétrale- ment opposée existe parmi la popula- tion qui demande que ce scandale ces- se, et qui espère qu'on y remédiera en temps utile.
Mais pour trancher cet étrange para- doxe, pour provoquer les décisions voulues à l'approche de l'année aca- démique 1981-1982, encore faudra:t-il faire appel à des personnes éclairées et influentes qui pourraient intervenir auprès des conseils d'administration et des services appropriés afin d'appor- ter les réformes indispensables.
En raison de l'intérêt personnel que vous portez à l’enseignement supé- rieur et des talents dont vous faites preuve comme président de l’universi- té la plus importante du Manitoba, il vous appartiendrait plus qu'à tout autre de faire rétablir le français parmi les matières requises à votre université,
— Séminaires
— Biblothèque — Cours de gestion des affaires Pour plus de renseignements
Contacter
Au No 233-6791
Ou écrire à la:
ASSUREZ l'AVENIR DE VOTRE Al ENTREPRISE AVEC LES Der SERVICE DE GESTION- CONSEIL DE LA B.F.D.
CASE — Consultation au service des entreprises — Service d'information à la petite entreprise
— Brochures “Votre affaire, c'est notre affaire”
— Bulletin “Nouvelles de la petite entreprise"
— Cliniques de gestion — “Comment lancer une petite entreprise
Raymond Gagné
Banque fédérale
de développement 851, boulevard Lagimodière Winnipeg, Manitoba
R2J 3K4
surtout si l’on considère que cette pro- vince a été la plus atteinte par cet état de choses regrettable.
Je n'hésite donc pas à faire appel à vous dans cette situation critique en espérant que vous pourrez aggir sans délai, en en me tenant à votre entière disposition pour faire triompher cette cause.
En cet espoir, veuillez agréer, Mon- sieur le président, l'expression de mes sentiments dévoués.
André de Leyssac Winnipeg le 8 janvier 1981
ENTREPRISE GÉNÉRALE D'ÉLECTRICITÉ Fontaine & Compagnie 165, boulevard Provencher,
Saint-Boniface Téléphone: 233-7425
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 3
Brandon Rob & Marie Roy
Bruxelles Mme Hélène François
Colombie britannique M. Edmond St-Arnaud
Dauphin
Anonyme
États Unis Philip Matthews Dr. E. Préfontaine
Fannystelle M. & Mme Léo Arnal
Fort Alexandre
Soeurs Oblates
Île-des-Chènes Augustin W. Trudeau
Fernand Balcaen Mme Marguerite Kyle Raymond Boily
Louis Laurencelle
Laurier École Laurier
Lorette
M. & Mme Louis Marcoux Marcel Roch Gaston Bohémier
Notre-Dame-de- Lourdes
Mile Marie-Louise Baril Mme Alice Vuignier René Bazin
Lucien Rondeau
Otterburne
Pierre & Evelyne Beaudoin
Parc Windsor
André & Jeannette Couture Gérard J. Lecuyer
Famille Claude Gagné
René Nolette Lionel & Lise Robert Anonyme
Sainte-Anne Victorin Bohémier Stéphen J. Langill Norbert Ritchot Lucie Desrosiers Lucille Kalichak Arthur Fiola
Saint-Boniface
Mme Antoinette Dacquay Avila Levacque
Mme Frances Pelepiak Mme Rose Gauthier
M. & Mme Auguste Calvez M. JE. Drouin
Georges LaFrance
Ella LaChance
M. & Mme J.C. Daoust Mme B. Fortier
Gérard Jolicoeur
Gérard Brétecher
Pierre Monnin
La Broquerie Germaine Prairie Art Balcaen
Narcisse Fournier
Ruddick & Jacqueline
Mme Aldéa Trudeau
Armelle & Louis Molin
Honoré Brûlé Renaud Alex J, Arnould Québec
Marie Anna À Roy
Sainte-Agathe Richard Nolette
Lettres à LA LIBERTÉ
Béatrice Rigby
Dr Clément Lavoie Antoine Daudet
Charles Gagné
Denis & Simone Couture Gilles L. Chaput
Jean P. &Lucille Guennette Académie Saint-Joseph Club de fer à cheval
Pardon, le multiculturalisme
M. Jean S. Soliman Monsieur,
Votre lettre, publiée dans LA LIBER- TÉ du 1er janvier, m'a beaucoup ho- noré. Je ne sais trop ce que m'a valu cet honneur; sans doute est-ce le lettre que j'ai signée au nom de La Société historique de Saint-Boniface. De toute façon voici quelques commentaires.
Il est intéressant que vous vous en référiez aux Danseurs de la Rivière- Rouge et à leur participation à Foklora- ma avec un pavillon Canadien français. je me rappelle qu'on a dit à l'époque qu'ils voulaient un pavillon Canadien, ce qui aurait été on ne peut plus au- thentique. Mais cela aurait porté om- brage aux pavillons multiculturels.
Quant à l'année dernière. Encore une fois, les Danseurs auraient voulu faire Canadien - c'est ce qu'ils sont, des Canadiens, comment faire autrement - en donnant le plus d'importance à l'in- térieur de leur pavillon aux drapeaux francophones des provinces canadien- nes, celles qui en ont un, va sans dire, y compris celui du Québec. Mais, il se trouve que le drapeau des Franco-Qué- bécois est aussi le drapeau officiel de la province de Québec.
Ce n'est pas malin, les Franco-Qué- bécois sont majoritaires au Québec, alors le même drapeau suffit aux francophones et à la province. Hélas! ça n’a pas été perçu du même oeil au Manitoba. Et les Danseurs, semble-t-il se seraient fait accuser de politicail- lerie en arborant le drapeau du Québec et pas celui du Manitoba. Pourtant, il était bien là le drapeau du Manitoba, celui du Manitoba francophone, évi- demment. Voilà pour le multicultura- lisme, c'est à en faire oublier l'identité nationale.
Ce que vous percevez si positive- ment en tant que diversité culturelle pourrait tout aussi bien être vu sous la forme de ghettos culturels qui divi- seraient le pays encore davantage. Comme si la géographie n'y réussis- sait pas assez bien. D'ailleurs, vérité de Lapalisse, un pays ne peut reconsti- tuer, à l'intérieur de ses frontières, les moeurs et coutumes d'un autre pays.
4. LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
S'il essaie, le résultat ne serait qu'un décor en trompe-l'oeil.
Je crois que c'est donné dans de la fausse représentation que de vouloir mettre en parallèle les revendications des multiculturels et la lutte des Fran- co-Manitobains pour le statut de la langue française au Manitoba. || y a même là un manque de sensibilité. Les Franco-Manitobains, dans leur lutte pour justifier leur langue et leur cul- ture, ne faisaient appel à aucune culture étrangère. ÎIs ne faisaient (et ne font) appel qu'à l'histoire de leur pays, le Canada. C'est dire le gouffre qui sé- pare le multiculturalisme du bicultura:- lisme.
Pour terminer. Je me suis souvent demandé comment les Canadiens des Maritimes percevaient la mosaïque ca- nadienne. Peut-être pour eux s'agit-il tout simplement d'une murale exécu- tée au Mexique pour orner les bureaux d'un service fédéral à Toronto. Car on ne peut guère parler depuis deux cents ans de vague d'immigrants aux Mari- times. Alors, que signifierait pour eux le pourcentage de la population cana- dienne composé de groupes ethni- ques? Le multiculturalisme pour eux ça aurait quelle importance? Ou est-ce que je me trompe? D'ailleurs, établir des pourcentages, compter des têtes, me semble un procédé fort précaire quand il s'agit d'identité nationale. D'autant plus qu'il faudrait au préala- ble établir si l’on cesse d'être ethnique à la 2e, à la 3e, ou à la 4e génération.
Lionel Dorge Saint-Boniface le 9 janvier 1981
P.S. J'ai toujours cru que le multicul- turalisme était une solution politique. Une solution partielle, sans doute, au problème de se faire réélire. Je pensais qu'après l'âge d'or, la maternité et l’en- fance, c'était ce qu'il y avait de plus rentable politiquement. Si rentable qu'aucun parti n’en parle. Question de mettre l'assiette au beurre à la portée de tous. Je pensais même que les partis politiques pourraient nous dire exactement combien de votes rappor- terait chaque dollar versé au folklore, pardon, au multiculturalisme.
franco-manitobain Jeanne Chateau
Rose Alice Toupin Renée-France Labossière M. Henri Orieux
École Taché
Georgette Wanlin Alphonse Marion Giberte Lalonde
La Ligue des femmes catholique de Saint-Boniface David Grégoire
Ronald Valois
M. A. Letourneau
Mme Jeanne G. Goulet Henri & Simone Carrière Marcel Lecuyer
Marcel Dacquay
Denis Collette
M. & Mme Georges Fréchette
Saint-Claude
Alphonse Hince
Albert Vandel
Albert Jobin
Mlle M. Aimée Dagesse Raymond Chatel
Saint-Eustache Léo M. Ménard
Saint-Jean-Baptiste Simone Lavallée M. & Mme Jean Vermette
COUPON-RÉPONSE
“Coup de pouce”
Je vous adresse $
Les donateurs au coup de pouce
Saint-Laurent M. & Mme Ernest Gaudry
Saint-Lazare Charles d'Eschambault
Saint-Léon
Romain & Flore Labossière Nicole & Normand Roy Olier Labossière
M. & Mme Gérard Talbot Bernard Martel
Saint-Malo
Denis & Aline Gosselin Marie & Denis Maynard A. St-Hilaire
Léo & Gisèle Marion Louis & Paulette Gosselin Pierre & Carmen LaRoche
Saint-Norbert
M. & Mme Alphonse Cloutier Lionel Ferré
Saint-Pierre-Jolys Louis Geysels Albini Pilotte
à titre d'abonnement de soutien
à LA LIBERTÉ, MON JOURNAL.
NOM:
ADRESSE:
Envoyez au “Coup de pouce”, LA LIBERTÉ, C.P. 96, Saint-Boniface,
Manitoba.
Saint-Vital
Léon Grégoire
Rolande Geswin
M. & Mme Roger Moyer Valentin & Suzanne Chatain Anna Marion
L. Druwé
Somerset Mme Aurélie Pantel
Thompson Sylvia Taggart
Woodridge
George Grenier
Winnipeg
Jacques Rollier
].J. Grenon
Anonyme
Guy Bourret
Marie Dupont
Armand & Aline Laflèche Carmel Riese
Laurette Thomas
771 VIA Rail Canada inc.
VIA Rail, nouvelle société canadienne de la Couronne, qui se voue entière- ment au transport intercités des voyageurs requiert un:
Vérificateur interne
Votre principale responsabilité consistera à effectuer les vérifica- tions financières et opérationnelles de toutes les fonctions compta- bles de la division VIA ouest sous l'autorité du directeur de la vérification interne. De plus, vous participerez à l'évaluation des procédures du système présentement en phase d'implantation
La personne recherchée sera diplômée universitaire en comptabilité ou en administration et possèdera au moins 5 ans d'expérience en vérification interne. Elle aura également d'excellentes aptitudes analytiques ainsi qu'à la communication orale et écrite
L'échelle salariale jusqu'à: $28,728.00
Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur curriculum vitae avant le 23 janvier 1981 à:
M. R.J. Hodgson Directeur régional des ressources humaines Via Rail Canada Inc.
700 — 191 avenue Broadway
Winnipeg, Manitoba,
R3C 3T8
Suite de la une
Pour la présidente, le simple fait d’appartenir à une union constitue déjà un avantage appréciable, puis- que l’‘‘union fait la force” et que les vieillards ont besoin de se ser- rer les coudes, tant aux niveaux s0o- cio-communautaire, éducatif et culturel, qu’au niveau politique.
Politique. Voilà un bien grand mot qui fait peur! Néanmoins, on peut être sûr que ce mot fait partie du vocubulaire qu’emploie réguliè- rement le porte-parole de l’orga- nisme. Car en tant que groupe, les citoyens de l’âge d’or ne sont pas à la veille de disparaître: il est évi- dent que ceux et celles qui survi- vent à leur jeunesse continuent à vieillir, et que le nombre de vieil- lards sera à la hausse pour encore quelques générations.
Mme Labelle est donc de ceux et celles qui veulent préparer le ter- rain: elle siège au Conseil consul- tatif national sur le troisième âge, en tant que représentante du Mani- toba, des anglophones comme des francophones. Ainsi des liens for- mels sont en train de s'établir en- tre la FADOM et la ‘‘Manitoba So- ciety of Seniors”.
Une vocation d’abord Sociale
Egalement membre du comité provisoire de la future Association internationale des aînés franco- phones, Alice Labelle représente les Hors-Québec. À la suite d'une première rencontre à Paris l'an der- nier, on prévoit lancer l'Associa- tion internationale en juillet pro- Chain, lors de la Fête des peuples francophones, à Québec.
Malgré ses talents reconnus, son énergie, et sa disponibilité, Mme Labelle, agée de 67 ans, pro- teste qu’elle n’a pas ‘‘couru après” les responsabilités qui lui sont “tombées dessus” à l'assemblée annuelle l’an dernier. Mais elle
La FADOM a des idées
RO D TRS Fe:
avoue que c’est pour contrer sa propre solitude et son ennui qu'el- le a accepté de se lancer dans la mêlée.
Elle n’est pas la seule: l’orga- nisme a une vocation essentielle- ment sociale. Isolés comme ils sont, les ‘‘vieux’’ ont besoin de se retrouver dans le quotidien, mais aussi lors d'occasions spéciales. Par exemple, la vice-présidente, Mme Madeleine Balcaen, raconte avoir été témoin de retrouvailles entre amis qui ne s'étaient pas vus depuis de 50 ans.
‘Le Rendez-vous des vieux amis”?
Voilà un peu ce qui aurait en- trainé le conseil à organiser, sur l'invitation du Festival du Voya- geur, un relais pour les personnes de l’âge d’or. Le ‘‘Rendez-vous des vieux amis” aura lieu les 17 et 18 février, au Centre communautaire du Précieux-Sang. Ce n’est pas un projet des plus foudroyants, con- cède la présidente, mais un projet sûr. Déjà, les membres des clubs se sont partagés les responsabi- lités de l'organisation. Tout sera prévu, sauf la température.
Pour ce qui est des échanges in- terprovinciaux et internationaux, des projets de voyage au Québec et en France sont à l'ébauche. On songe également à mettre sur pied un service de diffusion de casset- tes, sur lesquelles seraient enre- gistrés des contes et des romans, d'origine canadienne-française, et que ferait circuler la Fédération parmi les vieillards qui ont perdu ou perdent la vue.
Bref, les idées ne semblent pas manquer à la FADOM, l'organisme provincial qui bénéficie de la plus imposante relève. Un mouvement à surveiller.
Jean-Pierre DUBÉ
Nouvellement ouvert
Family B.B.Q. chicken
123, chemin Sainte-Anne, Saint-Vital Téléphone: 255-9085
Spécial: diner d’affaires (de 11h30 à 14h) Soupe, thé ou café GRATIS avec chaque repas - Poulets frais Bar-B-Q. (3 à 3 1/2 livres)
- rôtis chaque jour - avec frites, sauce, salade de choux et petit pain. - Le prix du repas varie de $2.80 à $4.69 Repas prêts à emporter,sur commande - Poulet entier (sans garniture) $5.55 à $5.59 Pour un meilleur service appelez: 255-9085
QU
Heures d'ouverture:
Lundi, mardi, mercredi et jeudi: 11h00 à 23h
Vendredi et samedi 11h00 à minuit
* Dimanche: 16h à 23h
Le << colloque atlslique de C'ouci
, ÿ # pe are TT Ene à “ No Roi
one # . # ‘ + k
AS 1e
ÿ 2
rm A Fr
à LE ve ZX. As / à + | E *® = a, 4 /
|. VO RER:
. j nr
es el /F janviet æu Cenlie callurel han -manilobain
To onjourf Vous Aëves de tencon diet des atihs
el atésans «de la RL RUE ue, le L'Afet à, ce A PRET PV LT PP ES FA du la nié Ce Es
ec d'echanget vos cadets ?
VWucec L'ocea sion caté Œ : pat dècpe; au "7Dpe or Colle 244 ts que de L'Ouesl gcc; au ta leu ls /6 cÉ À janvier ‘P/ aux Conde 272 nco-7rari- Colein :
; Ho taite
Vendre dé
Feel : 2770 Villeneuve k on ftence : Cilhut Vlineune ho son la lion de 4e Gex vtes — Vin -Tiomgge
Aoit: 20h00
À ame de
8/4 30 - peût défeu net aux ct dbes 92 PO a leléts : Googge 70e tégta phie, poleté ps co 744) -AMdtonne ment ce ln 10h co -ptesenta/on pa ur membe de CGR SIA ê. nu oo {ptesenta ler pat un A peét lié en condeiva (ton /2h GONE dÊnes 134 où ln de ee hit, capot, mini ale lei 15h SOUL la dre 40/1 J PSNMERLE ; ea ge Miche /ék 30 - pÆréere
#,
“t 72 adultes #5 a Chimule d'inactiplion rh:
étudiènls
Nom. D ME | PP RQ EN EU M Ê
adresse PURÉR TA TT
; > co de pHodla l
Sac les pañrenct none Lima le chireci plaie æcc CCSN 3%o PNA Provenchet À Borkee MN 7. 12H OF
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 5
La Fondation Radio Saint-Boniface
accorde $15,000 de subventions
Une douzaine d'individus ou de groupes de la communauté franco-manitobaine se partagent les $15,000,00 distribués par la Fondation Radio Saint-Boniface lors de son deuxième exer-
cice de 1980, à la fin décembre.
La Fondation, établie à la suite de la vente du poste CKSB à la So- ciété Radio-Canada en 1973, donne 90 pour cent des intérêts perçus sur la somme de $300,000,00 soit environ $25,000,00 annuellement, selon son trésorier, M. Denis Col- lette.
Des publications
M. Roger Turenne, originaire de Saint-Pierre, s’est mérité une bour-
se de $2,000,00 pour la future pu-
blication de son oeuvre ‘Mon pays, noir sur blanc”, un essai photo- graphique qui se veut ‘‘une explo- ration visuelle et humaine de mon pays natal après douze ans d’ab- sence”’.
Mme Madeleine Laroche, de Ot- terburne, a reçu la somme de $1,000,00 pour la publication de son roman ‘‘Les-va-nu-pieds”, qu'on a pu lire dans LA LIBERTÉ,
VOS VANCANCES AU PRIX DE GROS!
- appartements studios, une et deux chambres à coucher
- villas de une et deux chambres à coucher
- plus de 200 destinations sur 6 continents - la mer, la montagne, le ski - réservez vos vacances jusqu’à l’an 2010, au prix 1980 - à la semaine, au mois, ou à l’annéee
Réception ouverte au public le samedi, 17 janvier et le dimanche, 18 janvier de 13h à 18h
ÉCE AA ES —
VACATIONS INTERNATIONAL
Pour plus de renseignements contactez:
Gilles Fréchette (Tél.: 453-2529) Armand LaFlèche jr (Tél.: 269-8102)
Alliance Chorale Manitoba
ë DÉJEUNER-CHANTANT
679, chemin Pembina Winnipeg, Manitoba Tél.: 475-2950
Sainte-Rose du Lac (Manitoba) DATES: Samedi 24 janvier et dimanche 25 janvier 1981
PROGRAMME:
Samedi soir. Petit concert /atelier
Dimanche matin...Messe (chants)
Dimanche midi...Déjeuner-chantant
Dimanche 13h - 15h30... Ateliers (chant commun)
CHEFS INVITÉS Marcien Ferland Sr Eveline Palud
COÛTS: Inscription...Adultes - $2.00
ACCOMPAGNATEURS: Gérard (Ziz) Jean Mme Hélène Arpin
Jeunes - .50€ (jusqu’à la 12e année scolaire) Logement... Gratuit - dans les familles
$10.00 - à l’hôtel Chacun paie ses repas
Repas.
Autobus... $5.00
Toute personne intéressée s’incrit en téléphonant au No 233-7423 avant le 20 janvier.
Départ - autobus (du CCFM): à 14h samedi 24 janvier Retour - autobus (de Sainte-Rose): à 16h dimanche 25 janvier.
L’ACM est subventionnée par le Secrétariat d’État et le Ministère des affaires culturelles et du patrimoine du Manitoba.
6 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
l’an dernier.
Mme Yvonne Lagassé de Sainte- Anne-des-Chènes, s'est vue octro- yer $1,000,00 pour la publication d'un recueil de contes, d'origine canadienne-française, intitulé ‘La petite jument blanche”.
Des sessions et des études
M. Gilles Beaudry, conseiller ma- trimonial établi à Saint-Boniface, a obtenu une bourse de $1,000.00 pour les dépenses encourues lors d'un stage de formation en tnéra- pie familiale.
M. Antoine Hacault, étudiant universitaire du CUSB, recevra une bourse de $1,000,00 pour sa pre- mière année d'études à l’École de Droit de l’Université de Moncton au Nouveau-Brunswick.
La Corporation archiépiscopale catholique romaine de Saint-Boni- face s'est vue décerner la somme de $1,000,00 pour la tenue de trois sessions d'études à l'intention des prêtres, religieux et religieuses du diocèse.
Des projets spéciaux
Le journal l'Echo de Notre-Dame s'est mérité $500,00 pour la recher- che et la publication d'études gé- néalogiques sur les premiers habi- tants de Notre-Dame-de-Lourdes.
La chorale les Gais Lutins de Saint-Malo, composée de jeunes chanteurs de 9 à 13 ans, produira
Ronald Duhamel a été honoré
Le sous-ministre adjoint respon- sable du Bureau de l’éducation fran- çaise, M. Ronald Duhamel, a été ré- cemment choisi par l’association in- ternationale PHI-DELTA-KAPPA comme étant l’une des 75 personnes oeuvrant dans le domaine de l’édu- cation capable de fournir un lear- dership pour guider l’éducation au cours des deux décennies à venir.
Cette association regroupe quel- que 125,000 professionnels de l’édu- cation du monde entier, mais est es- sentiellement active en Amérique du nord. Son but principal est la pro- motion de l’éducation publique en tâchant de promouvoir la recherche dans le domaine de l’éducation et en rendant des services aux clients des écoles du secteur public.
L'organisation fête cette année
Boeuf hâché, maigre - la livre $1.99:
Salami - lalivre $1.79
186, angle des rues Goulet et Kenny |
Téléphone: 237-0925
Rôti de porc
un disque 45 tours, à mille exem- plaires, grâce à une subvention de $500,00 de la fondation.
Afin d'aider les étudiants venant de l'extérieur de la capitale à payer leurs frais de scolarité au Collège de Saint-Boniface, le Petit Sémi- ROIS recevra la somme de $2,000,
L'Association des scouts du Canada, district de la Rivière-Rou- ge, bénéficiera d'un octroi de $1,000,00 pour la tenue d’un stage de formation à l'intention d'une quarantaine de membres.
Le conseil d'administration de LA LIBERTÉ, Presse-Ouest, a obte- nu une subvention de $3,000,00 pour la mise sur pied d’un réseau de correspondants dans la provin- ce.
Les prochaines demandes
Et enfin, le Cercle Molière de Saint-Boniface recevra la somme de $1,000,00 pour la tenue de son festival de théâtre amateur, CM2, en mai prochain.
Le comité des bourses de la Fondation Radio Saint-Boniface, composé de neuf membres dont les noms ne sont pas divulgés, est maintenant prêt à recevoir de nou- velles demandes de bourses et de subventions, pour le premier exer- cice de 1981. Les recommanda:- tions du comité seront étudiées par les 16 membres du conseil d'administration de la Fondation, lequel rendra public son choix de projets au mois de juin.
M. Ronald Duhamel
son 75e anniversaire, d’où cette ini- tiative spéciale d'attribuer un ‘Young leader award’”’ à 75 indi- vidus ayant fait une contribution à l’éducation. M. Duhamel avait été recommandé par le Chapitre de l’université d'Ottawa. 300 membres de PHI-DELTA-KAPPA avaient sollicité l’obtention de cette dis- tinction.
-lalivre $1 .29
Nous fournissons tout ce dont vous pouvez avoir besoin pour les soirées sociales et les réceptions. Nous découpons sur demande.
Un grand choix de produits d'im- portation et produits “Vita Health”.
HEURES D'OUVERTURE: Lundi, mardi,
mercredi et samedi: 9h à 18h Jeudi et vendredi: S9häà2ih
Ouvert le samedi de 9h à 17h
français dans l’enseignement? Un organisme sera constitué sous peu afin de poursuivre ce but: le Société de l’éducation
française”.
Cet appel est lancé conjointe- ment par MM. André de Leyssac, docteur ès lettres, traducteur pour la province et François Pérusse, avocat montréalais, actuellement au service de la province du Mani- toba pour la traduction de lois.
Les lecteurs de LA LIBERTÉ in-
SERVICE-MAISON DE CONFIANCE Billinkoff's
Poutres, poteaux, bois de charpente pro-
duits asphaltés, contreplaqué, panneaux à murs, produits créosotés, portes et châssis.
FERNAND ROBIDOUX ou GERRY CHOISELAT
625, rue Marion, Winnipeg, Man. R2]J OK3 Téléphone: 233-7121
téressés à la question de l’ensei- gnement supérieur en français connaissent déjà le nom de André de Leyssac qui a signé au cours des derniers mois deux articles dans le journal traitant de la ques- tion du ‘‘scandale du français uni-
versitaire hors Québec”, ainsi qu’une série de lettres ouvertes,
dont la dernière est publiée cette semaine dans les pages de LA LI- BERTÉ.
Selon M. de Leyssac, les buts de cette Société de l'éducation fran- çaise, qui devrait tenir sa première réunion sous peu et qui s'adresse autant aux anglophones qu'aux francophones, sont de ‘“rétablir l’enseignement du français dans les universités anglophones, de promouvoir la qualité du français, d'entretenir des rapports avec la francophonie mondiale, notam- ment au Québec”. pour d’autres renseignements, on peut rejoindre M. de Leyssac au No 949-1179 ou M. Pérusse au No 943-9039.
Dans son dernier article, André
sal , Vogagex
HÔTES -
HÔTESSES
Le Festival du Voyageur est à la recherche de personnes pour remplir le rôle d'hôte ou hôtesses lors de la semaine du Festival.
Fonctions: accueil et réception guide et aide
Critères:
18 ans et plus
bilingue (français et anglais)
sociable
disponibilité - 14 au 22 février
Informations et soumissions:
Hélène Martin: 247-7692 date limite: le 23 janvier
Réalisation: Leo Foucault
VENEZ PASSER UNE SOIREE DU BON VIEUX TEMPS AU
LUNDI 19 JAN VIER À 19h00 CŒWFT :
Pierre Laroche de Saint-Pierre, Man.
M. André de Leyssac
de Leyssac faisait remarquer entre autres que ‘à partir de 1964, cha- cune des universités d'expression anglaise au Canada, l’une après l’autres, exclura le français de ses sujets requis. En 1970, lorsque le gouvernement s’engagera dans son programme de développement de bilinguisme, il n’y aura plus une seule université anglaise qui aura conservé le français obligatoire dans son programme.” (...)
‘‘Considérons une province comme celle du Manitoba, qui
LA LIBERTÉ
Journal hebdomadaire publié le jeudi par Pres- se-Ouest Limitée, au service des 12,600 foyers du Manitoba français. Président du conseil d'administration: Michel Lagacé
Membre de MCNA Les HEëDOs RÉGIONAUX et des Hebdos régionaux et de l'association de
ASSOCIATION Des ÉDITEURS
la presse francophone À PRESSE HEBDOMADAIRE hors Québec. RIBONALE VAN OPEN Rédacteur en chef: Bernard BOCQUEL Journaliste: lean-Pierre DUBE Collaborateurs: Raymond HÉBERT
Armand BÉDARD Publicité: Léo GROUETTE
Composition: Arlette LACHIVER
Correction d'épreuves: Augusta DAVIDSON Montage: Gilbert PAINCHAUD
Secrétariat: Odette GUYOT, Huguette SUCHY
Toute correspondance doit être adressée à LA LIBERTE. Case postale 96, Saint-Boniface, Ma- nitoba, R2H 3B4. Au téléphone: 247-4823
L'abonnement annuel coûte: $15.00
LA LIBERTE est imprimée sur les presses de Web Graphics West Limited, 1101, rue Kee- watin, Winnipeg, Manitoba, R2X 273
Enregistrée comme courrier. de deuxième clas- se: no 0477
ARMAND NORMAND RECEVRA
Junior Dougherty du Nouveau-Mexique
Une Société de l'éducation française va être créée
“Voulez-vous faire quelque chose pour le rétablissement du
compte en moyenne 14 000 élèves en 12e année. Parmi ces derniers, voici le nombre d'inscriptions aux cours de français relevé de 4 ans en 4 ans à partir de 1968: 1968: 7112 élèves, 1972 : 3296 élèves; 1976 : 1366 élèves; 1980 : 260 élèves!
Le moins que l'on puisse dire c'est que ces chiffres se passent de commentaires”. (...)
“Même s'il est impossible de changer la situation de suite, il reste cependant un triple objectif à atteindre:
En premier lieu, le français de- vra être rétabli dans les univer- sités anglophones. Les départe- ments de français qui se sont tra- ditionnellement opposés au déve- loppement de cette langue devront être remaniés complètement pour céder la place aux professeurs franco-canadiens.
Deuxièmement, les nouveaux départements de français feront preuve du dynamisme nécessaire pour créer les noyaux des futures universités bilingues du Canada.
Troisièmement, il va de soi que le français sera rétabli obligatoire- ment dans les écoles et que les mesures adéquates seront prises à cet effet”.
SERVICE COMPLET DE DÉMÉNAGEMENT
Rollyi Dransper 256-5869 256-2564
Personnel tout à fait experimente
Monseigneur Antoine HACAULT
parlera de ses récentes ren- contres en U.R.S.S. et autres dialogues dans le cadre de l'oecuménisme.
LE MERCREDI 21 JANVIER 1981
Salle 2127 à 20 heures
Hadley Castille
de la Louisiane
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 7
On se rappelera qu’au début de novembre dernier, quelque 23 femmes du Manitoba se rendaient à un colloque à Saskatoon. Ce col- loque avait pour but de démysti- fier la politique et de susciter une prise de conscience afin d'arriver à une implication accrue des femmes en politique.
Le résultat fut très positif car les déléguées ont exprimé leur satis- faction et leur enthousiasme
EMOND N ROOFING AND SIDING LTD
Épargnez de l’argent En isolant votre maison
-Pour $9.33 par mois-avec un prêt d'isolation maison-
© Bardeaux d'asphalte et de cèdre. © ‘“Siding'' de vinylet d'aluminium. : Pour conseils etestimations gratuits appelez:
247-3247
Le ‘‘Mot des Parents’ pendant sa saison 1980-81 se veut un forum d’idées et d'informations pertinentes au sujet de l’éduca- tion française.au Manitoba.
Pendant les prochains cinq (5), mois, les lecteurs de LA LIBERTÉ auront l’occasion de s’informer sur les comités de parents actifs dans les écoles françaises de la province. La Fédération provinciale des comités de parents, pour sa part, s’occupera de vous transmettre des informations générales et provinciales.
Cette semaine, le Comité de pa- rents de l’Institut collégial de Saint-Pierre.
8 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
De la formation pour les femmes
d'avoir participé à ce colloque. L'une d’entre elles, récemment élue commissaire d'école, a même confié au groupe que ce colloque était tombé juste à point. Quand on se lance dans un domaine plus ou moins connu, l’encouragement des siens et presque vital.
Le comité provisoire fonce
Fort de cet encouragement, le comité provisoire des femmes francophones du Manitoba a déci- dé d’aller de l’avant et de mettre le train en marche én organisant une première activité. Le samedi 24 jan- vier, on offre, aux passagères in- téressées, un après-midi de for- mation. Deux ateliers seront don- nés:
1- comment diriger où participer à une assemblée, avec animatrice Rita Lécuyer;
2- les difficultés rencontrées dans le travail de groupe, avec l'anima- trice Claudette Toupin.
Ces deux ateliers parallèles se tiendront 212 rue Dumoulin, le samedi 24 janvier, de 13h00 à 16h30. Le coût de l'inscription est de $3.50. Vous êtes priées de vous inscrire en appelant Lucille Céné- rini, au 233-4915, au plus tard le 21 janvier. ‘On avance les Manito- baines, les Manitobaines en avant”
Céline BEAUDETTE
gré la baisse d'inscriptions scolaires.
Après quelques souhaits de bienvenue par le directeur M. Edmond Lacasse, les élèves des 7e et 8e années ont pré- senté la pièce théâtrale intitulée ‘‘Que faire’? Daniel Roy a bien joué son rôle à la grande satisfaction des metteurs en scène, Mme Thérèse Carrière et M. Régent Catellier. L'ambiance n’en fut pas moins plaisante lorsqu'une dizai- ne d’élèves suivirent avec certaines sélections musicales et, surtout, lorsqu’Adèle Hébert inspira l’auditoire au chant de Sainte Nuit. Un peu plus tard c'était le tour des élèves de la 12e année qui ont présenté la pièce anglaise ‘A Christ- mas Carol”, mettant en vedette Réjean Laroche dans le
rôle de Scrooge.
Les élèves désirent remercier tous les parents et amis qui sont venus témoigner leur appréciation même si la tempé-
rature n’était pas trop favorable.
Voici quelques activités qui auront lieu à l’oc- casion du Festival d’hiver de l’ICSP qui aura lieu
les 6, 7 et 8 février.
le vendredi et le dimanche: joutes de gouret et couronnement de la reine à l’aréna de Saint-
Pierre
le samedi et le dimanche: ‘‘bonspiel”” de curling le dimanche: - déjeuner aux crêpes de 9h30 à 13h - poker derby de 13h à 15h - cabaret à 20h30 à l’auditorium de
l’'ICSP
Cette section est commanditée par la Fédération provinciale des comités de parents:
273, rue Taché, Saint-Boniface, Manitoba. Tél.: 247-9666
Concert de Noël à L’Institut collégial Saint-Pierre
Plus de 300 personnes se sont rendues à l’Institut col- légial le mardi 9 décembre pour jouir du spectacle annuel de Noël. Il n’y a aucun doute que les parents font toujours un très grand effort pour assiter à ces spectacles car l’assis- tance semble augmenter ou demeurer au même point mal-
Festival d’hiver les 6, 7 et 8 février
Vous êtes tous les bienvenus!
Des cours techniques en français bientôt dans la Seine
C’est peut-être à déjà compter du mois de mai que la division scolaire de la Rivière Seine, dans un effort de développer ses programmes au niveau secondaire, offrira un pro- gramme d’éducation coopérative qui sera disponible en français et en anglais. Comme l’a souligné le direc- teur général de la Seine, M. Paul Ruest, quelque 200 jeunes de la di- vision fréquentent actuellement des écoles vocationnelles en dehors de la division.
. Cette initiative heureuse permet- tra non seulement à des élèves du ni- veau secondaire de rester dans leur proche milieu, mais surtout, elle ap- porte un premier élément de solu- tion au fait qu’il n’existe encore aucun cours technique en français dans cette division scolaire.
Ainsi, il y aurait moyen de faire d’une pierre deux coups: la Seine utilise mieux l’argent des contri- buables (moins de frais de trans- port, etc) et évite que des jeunes francophones n’aient à suivre leur cours vocationnel en anglais. Par ailleurs, d’ici septembre, des op-
tions et pancartes.
Murielle Hébert
ÿ Réjean Laroche
Les petites nouvelles
Le Comité de parents de l’Institut collègial de Saint-Pierre a organisé cette année un concours de poèmes, composi-
Joëlle Préfontaine
tions supplémentaires dans le do- maine des études en informatique devraient être offertes.
Saint-Vital règle la question français/immersion
Qui a dit qu’il n’y avait pas mo- yen de régler des problèmes à l’a- miable dans les divisions scolaires? Les commissaires de Saint-Boni- face, de la Seine et d’ailleurs de- vraient prendre exemple sur leurs collègues de Saint-Vital qui ont réussi, sans crise, lors de leur der- nière réunion, le 8 janvier, à mettre de l’ordre dans leurs programmes d’immersion et de français.
En effet, à compter de mainte- nant le programme d’immersion est oficiellement reconnu sous le nom de ‘‘Saint-Vital immersion pro- gram’”. On ne parlera donc plus de ‘Lavallée annex’’, tèrme de com- promis qu’il avait fallu adopter lors- que les élèves du programme d’im- mersion avaient été hébergés dans l’école Varennes. Aussi, à partir de septembre, deux administrations distinctes seront établies pour les programmes de français et d’im- mersion. À l’heure actuelle, M. René Deleurme est directeur des deux programmes.
Ci-dessous, vous trouverez les noms ainsi que les photos des élèves gagnants, de la 7e à la 12e année inclusivement.
Michelle Cathellier
10e 10e
René Roy
Marcel
Liette Préfontaine Gobeil 1le 1le us | ca 4
Monique Mavnard 12e
Joanne Lynne Gobeil Fontaine
Un tournoi de volleyball au CSSB
Le Collège secondaire de Saint- Boniface, en collaboration avec l'AMEP (Association manitobaine d'éducation physique), organise le premier tournoi annuel de volley- ball ‘‘coed’”’ pour les éducateurs francophones et membres d’autres secteurs francophones.
Le tournoi aura lieu le vendredi
23 janvier 1981 à 19h00 au gymnase secondaire du CSSB, - Les joutes seront de 15 minutes et le pointage ne sera pas compté. - Le prix d’entrée sera de $1.00 et les pro- fits iront aux fonds de l’ AMEP. - Le tournoi sera suivi d’une soirée dan- sante avec la musique de Paul Fort.
Ce tournoi est ouvert à toutes les écoles francophones du Manitoba et à tous les secteurs francophones qui travaillent à la promotion de l’édu- cation française au Manitoba. - Chaque ‘‘école’””’ ou ‘‘secteur’’ a le droit d’inscrire deux équipes. Cha- que équipe devrait être composée de trois femmes et de trois hommes.
- Date limite d’inscription: le vendredi 16 janvier 1981.
Pour d’autres informations, télé- phonez au No 233-0210.
LES BONNES -
La publicité l'indiquait pourtant clai- rement: le Centre franco-manitobain veut devenir le “centre de loisirs créatifs”. On n'a pas lésiné sur les cours offerts: photos, mime, couture, tissage, yoga, poterie, estampes. Un seul problème: il manque de “clients” (pour l'instant) pour que cer- tains cours, comme celui de dessin puisse commencer. Les Franco-Ma nitobains seraient-ils sans desseins? + * *
Un lecteur qui souhaite garder son anonymat nous à envoyé un conseil qui vaut son pesant de “Off”. Il nous signale le truc suivant: “Semez dans votre jardin, en même temps que vos légumes, un rang ou deux de basilic (n.m./bas latin basilicum/grec basilikon), plante très odorante qui repousse les moustiques qui n'osent plus vous approcher dés que vous en passez sur votre visage et vos bras”. Notre correspondant altruiste nous signale par ailleurs que le basilic n'en- dommage pas la peau ét qu'on peut s'en servir, une fois séché, comme condiment pour assaisonner les sou- pes et autres viandes. Les marin- gouins n'ont plus qu'à bien se tenir.
Sy Collège universitaire Q de Saint-Boniface
UGO TOGNAZZI
Les petites nouvelles
Hockey: Le tableau d'affichage
Ligue Hanover-Taché
PG PP Pts Sainte-Anne 9 1 18 Grunthal 6 3 12 La Broquerie 6 4 12 Mitchell 6 4 12 Niverville 6 5 12 Île-des-Chênes 5 5 10 Lorette ) 8 6 Saint-Malo 2 6 4 Saint-Pierre 2 8 4
A l'affiche:
Jeudi le 15 janvier: Sainte-Anne à Saint-Pierre, Lorette à Niverville, Saint-Malo à La Broquerie, Grunthal à Mitchell;
Samedi le 17:
Niverville à Grunthal, Saint-Malo à Sainte-Anne, Lorette à Michel;
Dimanche le 18: Île-des-Chênes à Lorette, Saint-Pierre à Michell; Mardi le 20:
Niverville à Saint-Pierre,
Grunthal à Ile-des-Chênes, Michell à Lorette,
On pouvait lire l’autre jour dans la bonne presse que certains ministres provinciaux et néanmoins conser- vateurs avaient eu la brillante idée d'engager d'anciens journalistes du “Tribune” comme conseillers en communication. On est bien content d'apprendre que ces messieurs de l'ex-Tribune ont passé sans faillir le test de confiance. On se demande maihtenant simplement si ces ex- journalistes ont vu un changement dans leur travail.
+ # *
On sait maintenant pourquoi tant d'anglophones ont choisi l'immer- sion. Un annonceur, dans le guide du “Free press” pour la télé, tente de vendre une nouvelle méthode d'as- similation rapide en poussant le lec teur à flirter avec des idées de voyage en France et au Québec, ainsi que de meilleures possibilités d'emploi. Certains chefs de file de la communauté sont à la recherche des responsables de cette fuite d'infor- mation TOP SECRET. Mais où cher- cher les traîtres, sinon au Bureau de l'Education française?
Ciné-Club
MICHEL SERRAULT
la Cage aux Folles
d'apres la pièce de JEAN POIRET
un film de EDOUARD MOLINARO
COULEURS
et avec la participation de MICHEL GALABRU susique de ENNIO MORRICONE 103 MINS
le jeudi 15 janvier à 20h le vendredi 16 janvier à 11h30 et 20h
Salle Martial-Caron au guichet, $1.50
A.P.G. 18ans
les Soirées de
CINEMA
une présentation de Centre culturel franco-manitobain et de l’Office national du film du Canada à 20h30 dans la petite salle de spectacle du CCFM 340 boulevard Provencher (entrée libre)
le 19 janvier, 1981
un film de JEAN BEAUDIN
avec Monique Mercure et Marcel Sabourin
J.A. MARTIN, PHOTOGRAPHE. L'action de ce film se déroule à la fin du siècle dernier. Le, rôle de la femme au foyer est sans équivoque: Elle élève sa marmaille et veille à l'entretien ménager. La tâche de l'homme est de subvenir aux besoins de sa famille.
On a peu de temps à consacrer aux loisirs, encore moins au dialogue conjugal.
Ce film est un portrait d'un couple vu à travers le prisme d'une certaine époque.
A ne pas manquer - le 26 janvier: Les enfants de Soljénitsyne
-le 2 février : Deux épisodes dans la vie d’Hubert Aquin -le 9 février: La vie commence en janvier
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 9
La Broquerie
Les Habs encore victorieux
Eh bien les Habs, on peut dire que c'est comme du bon vin, faut leur donner du temps. En effet, nos porte-couleurs, humiliés dans presque toutes leurs premières rencontres, commencent mainte- nant à retrouver leurs moyens - 6 victoires dans leurs 7 derniers mat- chs. Il faut noter que les 3 der- nières victoires ont été acquises contre des équipes qu'on doit bat- tre pour finir dans la division A, de la ligue Hanover-Taché.
Une des raisons des succès ré- cents de l’équipe est certainement l'acquisition d'un deuxième gardien de but, M. Kevin Tyndall.
\ 177 KP DIAMOND
Ruée vers l'or Ramassage rapide de colis
Le service parfait de messagerie
NOS PRIX DÉMÉNAGERONT TOUT
“Nous détestons nous distinguer, mais nous savons que nous sommes plus rapides”.
475-2226 475-2961 94 Trottier
Georgette Durand (à Notre-Dame-de-Lourdes) Lucien Vigier (à Notre-Dame-de-Lourdes) . Gabrielle Désaulniers (à Saint-Boniface)
DE SAINT-BON
10 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
Ce dernier a été choisi le meilleur gardien de la ligue l’an passé, alors qu'il jouait dans les filets de l’équi- pe de Saint-Pierre. Grâce à cette acquisition, les Habs ont sans doute le meilleur duo de gardiens de la ligue.
Le dernier match a été livré di- manche à lle-des-Chênes et s'est terminé au compte de 14 à 5. Gil- bert Dubé s’est signalé avec 5 buts et 2 mentions d'assistance, tandis que Luc Therrien réussissait un tour-du-chapeau.
À ne pas manquer, le prochain match à domicile, le jeudi 15 jan- vier contre Saint-Malo.
Les Castors
Chaque année, c'est lors d'une cérémonie spéciale que les Cas- tors reçoivent leurs nouveaux uni- formes et sont officiellement ad- mis(es) dans leurs ‘“huttes”. Di- manche après-midi, c'était le tour de nos douze ‘‘grignoteurs”’ d’être initiés. Une animatrice, Anita Bou- chard, nous a d’abord expliqué le fonctionnement de la colonie, puis ce fut le tour de chaque parent d’al- ler enfiler l'uniforme de son (sa) petit(e) ‘‘castor”’. Pendant tout ce temps, le Frère Saint-Pierre brülait d'impatience de diriger son jeu de “La mer bouge”, genre de chaise musicale. Après les jeux, un déli- cieux goûter a été servi. || y avait même des biscuits sous forme de castor, le moule étant fabriqué par Antoinette Bissonnette.
#“BONSPIEL” PROVINCIAL DE LA SFM
à Notre-Dame-de-Lourdes
les 6, 7 & 8 février 1981
Il y aura trois compétitions et la participation est limitée à trente-deux (32)
équipes.
- Inscrivez-vous en appelant ANDRÉ DACQUAY à Notre-Dame-de-Lour- des au No 248-2354 avant le 31 janvier 1981.
- L'inscription est de soixante dollars ($60.00) par équipe et comprend le souper et la soirée dansante du samedi soir. Musique par Gerry Brété- cher.
- Au moins une femme doit faire partie de chaque équipe
NE TARDEZ PAS! INSCRIVEZ-VOUS DÈS MAINTENANT.
MERCREDI 21 JANVIER L'équipe du COLLÈGE DE
Réalisation: MARIE BENOIST-MARTIN = "} /10
Les ateliers culturels se poursuivent
Jeudi soir dernier, le comité cul- turel a reçu la visite de M. Michel Monnin et de Mme Lorette Beau- dry-Ferland, respectivement prési- dent et directrice du Centre cultu- rel franco-manitobain. Ils ont expli- qué le rôle et le fonctionnement du CCFM et ont répondu aux nom- breuses questions qui leur ont été posées. On a aussi échangé sur les moyens d'intéresser les gens aux activités culturelles et sur les meil- leures façons de faire des deman- des d'octrois. En somme, ce fut un échange très positif.
À cette même réunion le. comité
culturel a finalisé son programme d'ateliers, pour adultes, qui seront offerts au cours de l'hiver: le ma- cramé (5 sessions) donné par An- nette et Diane Verrier, dessin (5 sessions) donné par Robert Frey- net, découpage (5 sessions) donné par Rita Nadeau, et conditionne- ment physique (10 sessions) qui se continue avec Gisèle Tétrault. Ça commence le 21 janvier. Pour vous inscrire, voir la lettre qui vous a été postée au début de la semaine.
Rino OUELLET
Le souper de Noël de l’âge d’or
Les membres du club de l'âge d'or, mieux connu sous le nom du “Club de l’amitie”, ont bien voulu terminer l'an- née 1980 par une célébration particu- lière. Le 12 décembre, tous nos mem- bres, ainsi que plusieurs de leurs amis, furent invités à la Salle Roy pour une soirée de fraternité et de plaisir.
Après le mot de bienvenue du maître de cérémonie, M. Armand Fréchette, ie tout a débuté par de la belle musique sur disque, dont s'était chargée Mme Hermine Moquin. Après un premier ver- re de vin, plusieurs se sont levés pour les valses et les danses carrées, diri- gées par Mme Arsène Therrien et M. AI- bert Laramée. M. Eugène Verrier a même sorti son harmonica.
Après quelques moments de repos bien mérités, Mme Jean Gauthier a manifesté son talent de compositeur en nous faisant la surprise d'un poème de félicitations et de taquineries à l'en-
- Ceux qui ne “curlent” pas mais qui désirent assister au souper et à la soirée dansante (samedi soir, le 7 fé- vrier) doivent communiquer avec une des personnes suivantes pour obtenir des billets au prix de $7.50 (pour le souper et la soirée) ou de $4.00 (pour la soirée seulement).
Tél: 248-2268 Tél:248-2341 Tél:233-3633
aa SAINT-BONIFACE affrontera IFACE celle du COLLEGE SAINT-PAUL SAR ((C>> Meneur de jeu: PIERRE D'AUTEUIL SE?’
COLLÈGE SAINT-PAUL
droit des membres du club. Il s'ensui- vit un chant entonné par Mme Narcis- se Fournier, dont le répertoire est in- tarissable.
Egalement, Mme Eliane Nadeau, voulant faire se part pour nous faire plaisir, a présenté un chant composé pour la circonstance. Ça fait chaud au coeur de voir que des plus jeunes pen- sent à nous faire plaisir.
Vint ensuite un succulent repas avec vin, préparé: par la présidente, Mme Aline Balcaen, et la vice-présidente, Mme Yvonne Courcelles.
Irma GAUTHIER
Nos consoléances à la famille Ar- thur Gagnon et au docteur William Moore, qui viennent de perdre une fille, une soeur et une épouse. Jacqueline Moore, née Gagnon, est décédée à l'h6- pital de Peoria, (Illinois), le 31 décem- bre à l'âge de 30 ans.
Elle laisse dans le deuil ses parents, Arthur et Ernestine Gagnon, son époux, le docteur William Moore, quatre Soeurs, Patricia et Gisèle Evans de Toronto, Denise et Angèle de Winni- peg, ainsi qu'un frère, Arthur, de Win- nipeg.
Après le service à Peoria, la dépouil- le mortelle a été transportée à La Bro- querie pour y être inhumée. On deman- de à tous ceux qui veulent faire un don, de le faire à la Société canadienne du cancer.
Key-Charr | Werbing évutess Lt.
Invitations- Locations de smoking, etc. Yolande & Raymond Trudel Téléphone: 257-3021 93, Abbosford Crescent Winnipeg, Manitoba R2M 2S6
La
Raymond Hébert à 19 a l'OSW
Le comité provisoire de l’Orches- tre symphonique de Winnipeg, mis sur pied à la suite de la démission en bloc des 52 membres de l’ancien conseil, l’été dernier, a rendu pu- blic les noms des 15 premiers mem-
bres du nouveau conseil d’adminis- tration.
Parmi ceux-ci, on retrouve le dis- quaire mélomane de Saint-Boniface, M. Raymond Hébert, également professeur de Sciences politiques au Collège Universitaire de Saint-Boni- face. Il s’agit du premier francopho- ne à siéger à ce conseil depuis plu- sieurs années.
Le mandat du conseil d’adminis- tration de l’'OSW, qui Sera prochai- nement constitué de 25 membres, est, bien entendu, de résoudre à long terme les difficultés financières de l'orchestre de renommée interna- tionale.
Un livre sur l’histoire de Montcalm
C’est l’année prochaine que la municipalité rurale de Montcalm fêtera son centième anniversaire. À cette occasion, un ‘‘Comité du livre de l’histoire de Montcalm’”’, dirigé par Mile Armande Leclair de Letel- lier et Simone Lavallée de Saint- Jean-Baptiste, a été mis sur pied. Comme l’a expliqué Mme Lavallée, ‘Nous voulons rejoindre autant des nôtres que possible et les inviter à nous fournir l’histoire de leur fa- mille, afin que ce livre puisse servir autant à préserver ces récits pré-
GOLF LAND
MINI-GOLF INTÉRIEUR
1050, St. James, Winnipeg Tél.: 774-4365
-36 trous-
396, Daly St. North, Winnipeg Tél.: 475-1347
-19 trous-
Prix spécial pour groupes -minimun 20 personnes-
Les petites nouvelles
M. Raymond HÉBERT
cieux qu’à être agréable à lire”. Pour d’autres précisions, il suffit de contacter l’une ou l’autre respon- sable de ce comité.
Un festival de films de l'Alliance française
l'Alliance française présentera les 17 et 18 janvier un festival de ciné- ma français. Au programme du 17: Diabolo-menthe (de Diane Kurys avec Odile Michel, Coralie Clément, Anouk G Ferjac) à 17h00; Le ca- valeur (comédie de Philippe de Bro- ça avec Jean Rochefort, Annie Gira- dot, Danielle Darrieux) à 19h30; La banquière (de Francis Girod, avec
Photographies par Maurice
Mariage - passeport - photos commerciales ou publicitaires J’enseignerais aussi des clas- ses.
Maurice autrefois
‘‘Image
Asselin, propriétaire de Photography’, à établi son commerce à son domicile avec studio et chambre noire.
Prendra soin de l’ancienne clientèle et de la nouvelle.
S.V.P. appeler 269-0586.
“Un moine à l’envers Un clown à l'endroit”
Romy Schneider, Jean-Claude Bria- ly, Jean-Louis Tritignant, Marie- France Pisier, Claude Brasseur) à 21h30. Au programme du 18: L'amour violé (drame de Yannick Bellon avec Nathalie Nell, Alain Foures, Michel Simonet) à 15h00, puis Diabolo-menthe à 17h00, La banquière à 19h30 et Le cavaleur à 21h30. Les projections auront lieu à l'Office national du film, 674 rue St- James, en face de Polo Park.
L'Alliance chorale à Sainte-Rose
L'Alliance Chorale Manitoba (ex- Mélo-Mani) organise les 24 et 25 janvier des activités à Sainte-Rose- du-Lac. Ainsi, deux chorales invi- tées présenteront un petit concert le samedi soir. On chantera aussi à la messe le dimanche matin, puis on se rendra à un ‘‘déjeûner chantant’. Des ateliers de chants seront don- nés dans l’après-midi. les personnes intéressées à participer à ces acti- vités sont priées de communiquer avec le bureau de l’Alliance Cho- rale le plus rapidement possible, au No 233-7423,
LE CERR a son exécutif
Le Conseil économique de la Ri- vièré Rouge (CERR), formé officiel- lement à la mi-décembre 1980 vient récemment de se doter d’un exécu- tif après que 16 personnes avaient été élues sans concurrence au con- seil d’administration. Il s’agit de MM. Gérald Fontaine (président), Jeannot Robert (vice-président) et de Norbert Parent (secrétaire).
À Saint-Jean-Baptiste dimanche, le 18 janvier 1981 3 JOURNEE D’ACTIVITES FAMILIALES
- ski de fond - ‘Poker derby’’ - départ de la salle du centenaire entre 12h30 et 14h30 - participation - $5.00 - tournoi de ‘‘cribbage’”’ à 15h00 à la sal- le du centenaire - rafraîchissements et soupe aux pois - souper chaud (à prix modique) - prix pour les gagnants
Les profits de cette journée garniront les coffrets du fonds de construction du centre récréatif.
Pour plus de renseignements, appelez le No 758-3412.
Misies DÉS": WEAR
LTD.
844, rue St. Mary Téléphone: 257-0220
Heures d'ouverture
lundi à mercredi 9h30 à 17h30
jeudi et vendredi 9h30 à 21h
samedi 9h à 17h
CADEAUX ARTISANAT
F9
aux Quatre Vents
où l’unique fait la différence 313, rue Kenny (angle Marion)
Heures: 10h à 18h, lundi à jeudi et samedi
10h à 21h, le vendredi Tél.: 233-8152
SOIRÉE CANAYENNE” ANNUELLE
organisée par l'Association des Scouts et des Guides de Saint-Vital
le 31 janvier 1981 à 20h00
à la salle Saint-Eugène
1009, chemin Sainte-Marie à Saint-Vital
Parents et amis de toutes les régions du Manitoba français sont invités à venir s'amuser à cette soirée qui promet de donner un avant-goût au Relais des Bois- Brûlés qui se déroulera dans le cadre du Festival du Voyageur.
Musique, danse et goûter: $3.50
Billets en vente au Centre culturel franco- manitobain Téléphone: 233-8972
Calendrier des activités de l'Association catholique francophone pour personnes separées, divorcées, veuf ou veuves
Janvier 1981
18 janvier: Promenade en traîneau (‘hay ride”) à La Broquerie. Appelez Denis immé- diatement au No 257-5359 pour plus de renseignements.
21 janvier: Messe à Saint-Eugène à 19h30. Cours spécial donné par le père Gilles Beaudry, csv, à 20h00 au sous-sol de l'église Saint-Eugène. Appelez Pau- line au No 257-2726 pour plus de renseignements.
Pour André Breton, de Vancour- ver, répandre la foi c'est donner la communion des Saints. Lui qui aurait pu être moine dans un clof- tre est devenu clown dans les rues. Son enfance passée dans 22 foyers nourriciers l’a prédisposé à accorder à la tendresse et à la
joie un sens si profond. NW Réalisateur: René Myrand dt dd
Réalisateur-Coordonnateur: Maurice Arpin
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 11
le centre de loisirs créatifs
=
jeudi, 15 janvier au 12 mars, 1981 19h80 à 21h30 $28.00'/$32.00
Discussions sur le choix de styles,
de tissus, de couleurs, etc., mesures et ajustements de patron, coupe et confection d’un vêtement.
ke salle, haut
décoration intérieure
Michelle Paquin £5./:,
4 leçons Ga
lundi, 88 mars au 13 avril 1981 19h80 à 21h30
$14.00'/$16.00
Etude des matériaux, des espaces, ainsi que l'agencement des éléments dans un appartement. Les participants développeront des dessins à l'échelle des appartements qu'ils désirent modifier en considérant la fonction de l'appartement et leurs goûts personnels.
re salle, haut
Georges Léger 18 leçons
19h80 à 21h30 $42.00 /$48.00
Initiation aux techniques de base du dessin: les éléments de composition, les lignes, les textures, les valeurs, études de natures mortes et modèles, utilisant fusain, pastelles à l'huile et aquarelles.
lère salle, bas
dessin (12 anset plus)
Monique Corriveau 8 lecons
19h00 à 21h80 $35.00 /$39.00
Apprenez les techniques de base du dessin en utilisant le crayon, le fusain, le conté,..
lère salle, bas
menuiserie
Michelle Paquin 6 leçons
lundi, 9 février au 16 mars 198] 19h00 à 2Rh00
$31.50'/$36.00
Introduction aux outils à mains,
(la scie, le rabot, la perceuse, etc.) présentation des machines d'ateliers (banc de scie, scie à ruban, etc.) réalisation d'un projet au choix de chaque participant(e).
Atelier Embla Ltd. 298, rue Fountain
photographie intermédiaire
Claude Forest, 4 lecons
10h00 à 18h00 $14.00 /$16.00
Récapitulation sur les aspects de l'appareil photographique, l'usage du film. Approfondissement des éléments de composition, de l'éclairage, de chambre noire “noir et blanc”. Exercices sur le champ
&e salle, haut
Claude Forest
4 leçons
samedi, 7? mars au 28 mars 1981 10h00 à 12h00
$14.00 /$16.00
Récapitulation du cours intermédiaire, les éléments de chambre noire “couleur”, la finition, l'encadrement et la mise en marche des photographies
&e salle, haut
poterie
Marie-Lourdes Fillion ** 12 leçons | I lundi, 12 janvier au 6 avril 1981 II jeudi, 15 janvier au 9 avril 1981 19h30 à 21h30 $428.00 /$48.00
Modelage et travail au tour de poterie,
cuisson et glaçures
lère salle, bas
tissage
avancé
Ur D | à ||
Marcelle Forest d 4
8 leçons fi. fin
mardi, 15 janvier au 10 mars 1981
19h30 à 21h30
$28.00 /$32.00 :
Réalisation de plusieurs échantillons
de techniques avancées: chèvrefeuille,
nid d'abeilles, dentelle Bronson, cannelé, pied de poule, “été-hiver”
re salle, haut yoga
Suzanne Prince
10 lecons
jeudi, 15 janvier au 26 mars 1981 19h00 à ROhOO
$17.50 /$20.00
Initiation aux exercices de détente basés sur le Hatha Yoga.
La
Petite salle de spectacle
François Coquereau
15 leçons
mercredi, 14 janvier au 29 avril 1981 19h30 à 21h80
$52.50 /$60.00
Initiation aux techniques de base permettant la création de pantomines Au programme: la detente, la concentration, le controle du corps, la manipulation, les illusions optiques
Petite salle de spectacle estampes (7 à ll an:
4
14 mars 198]
Lorraine Létourneau 8 leçons
samed. 17 janvier au 10h00 à 11h30 $81.00 /$824.00
Réalisation d'images ou d'estampes par differentes méthode: d'impression, tels les pochoirs
les linos et autres
lère salle, bas
* L'étoile réfère à la réduction accordée avec l'achat de la carte de membre aux ateliers d'arts et métiers du Cent franco-manitobain. Cette carte donne accés aux ateliers le jour eten soiree, hors des heures de cours Carte de membre: $7:00 pour adultes $5.00 pour ceux moins de 16 ans
Centre culturel franco-manitobain 340, boulevard Provencher Saint-Boniface, Manitoba R2H 0G7 Téléphone 253-8972
Tél./maison
____Tél./bureau
Cours
Carte de membre Ouill Non!
12 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
Code postal
Montant inclus
postez au:
Centre culturel franco-manitobain
a/s de Lise Brémault Coordonnatrice Arts/métiers 840, boulevard Provencher Saint-Boniface, Manitoba ReH 0G7
Téléphone: 288-8972
Un appel à tous les paroissiens de Lorette. || y aura à la salle pa- roissiale, samedi le 31 janvier à 20h00, une soirée sociale pour venir en aide à la petite Charlene Raynaud de trois ans, enfant de M. et Mme Denis Raynaud, qui subira une opération du coeur à l'hôpital de Toronto. Les fonds de cette soi- rée iront pour défrayer les dépen- ses médicales.
M. Alex Carrière (grand'papa) de Charlene s'occupera de la musi- que, tandis que la famille Gauthier nous divertira avec ses chants et guitare. Le prix des billets est de $5.00 chacun. Venez tous, on vous attend nombreux.
Le concours du sixième ‘Derby Annuel” tenu sous les auspices du Club auto-neige de Lorette-ouest le 26 décembre dernier fut un succès. 233 personnes ont participé. Voici les noms des gagnants:
ere prix: AI. Deloine de Winnipeg; 2e prix: Cliff Nuhola Winnipeg; 3e prix: Dave Bridger, Winnipeg; 4e prix: Maurice Vandal, Winnipeg, 5e prix: Armand Harel, Marchand; 6e prix: Doug Roberts, Winnipeg; 7e prix: Linda Dreger, Lorette; 8e prix: Ed. Kuklica, Winnipeg; 9e prix: Charles Moquin, Marchand; 10e prix: Carol Laramée, Lorette; 11e prix: Ovide Labossière, Lorette; 12e prix: Robert Harshfeldt, Winni- peg; 13e prix: Lice Vandal, Winni- peg;, 14e prix: Glenne Zommer, Transcona; 15e prix: Gerry Magel, Lorette; 16e prix: Dianne Khran, Île-des-Chênes; 17e prix: Lionel Le- sime, Steinbach; 18e prix: Raymond Tourand, Marchand.
Le comité désirent remercier toutes les personnes qui ont con- tribué à la réussite de ce derby.
Lilliane LANSARD
23 nouvelles résidences
Dans son message du nouvel an, le préfet de la municipalité rurale de Taché, M. Marcel Roch, fait état de son inquiétude face aux pro: blèmes de l'inflation et de la dimi: nution des mises en chantier dans la municipalité. En voivi des ex- traits.
“De même que tout le pays, cet- te municipalité est touchée par l'inflation, qui ne cesse de crcître. En dépit de cette situation inquié- tante, la collecte des taxes a été bonne en 1980: la somme de $1,607,634 a été prélevée, dépas- sant ainsi les $1,588,854 prévus”.
La glace artificielle
“Le nombre des mises en chantier dans la municipalité continue à di- minuer. Des permis pour 23 nou- velles résidences ont été accor- dés en 1980, comparativement à 78 en 1979 et 157 en 1978. En ce mo- ment, il y a environ 700 lots de vil- lage et de campagne non-dévelop- pés dans la municipalité de Taché.
“Des représentants du Centre Sportif de Lorette proposent d'ins- taller la glace artificielle à l’aréna. Le meilleur exemple des avan- tages d'un tel système est de cons- tater le fonctionnement remar- quable des arénas de Sainte-Anne et de Ile-des-Chênes, ainsi que du curling de Lorette, qui'jouit de sa meilleure saison à date. La chose sera sans doute portée devant le conseil municipal prochaine- ment.
Saint-Jean-Baptiste
Saint-Jean représentera la zone au curling
Une équipe de Saint-Jean-Bap- tiste fait vraiment honneur à notre village en ce début de saison de curling. Portant les couleurs de Roy Légumex Inc. et commandité par cette entreprise locale, le qua- tuor dirigé par Jim Dewart, compre- nant Paul Daneault, Ronald Perron et Robert Lafond (ainsi que Shel- don Bouchard et Tim Ebrard, à l’occasion) a balayé la cédule de 10 parties dans la ‘’Molson's ‘Super League” du Sud du Manitoba, sans subir de défaite.
Une autre équipe, parmi les 16 formant la ligue, commanditée par ‘““Sabourin Seed Service’, a terminé, se méritant aussi une place äux éliminatoires. Suite à ces succès de fin de saison, Roy Légumex a battu de justesse “Sabourin Seed Service'’ en quart de finale, à Steinbach, le 28 dé- cembre, avant de perdre la demi: finale contre ‘House of Hanover', l'équipe de Steinbach qui a terminé ‘grand champion' de la compétition.
DISTRIBUTEUR AUTORISÉ
SPEED QUEEN
LAVEUSES ET SÉCHEUSES EN ACIER INOXYDABLE
Bains WasherStore
Co. Ltd.
VENTE ET RÉPARATIONS PIÈCES DE RECHANGE
475, rue St.Mary
Saint-Vital Tél.: 233-5809
RAY JEFFREY
L'équipe de Roy Légumex. De gauche à droite : Jim Dewart, Paul Daneault,
Ronald Perron et Robert Lafond.
Loin d'être satisfaits, Jim, Paul, Ronald et Robert ont réalisé le rêve de leur vie de ‘'curlers” en rem- portant, le 21 décembre, à Winkler, le championnat de la zone provinciale No 1. IIs l'ont mérité en battant Art Mazinke et ses confrè- res de Morris, en finale. Cette
GUERTIN IMPLEMENTS (1968) LTD REPRÉSENTANT JOHN DEERE
VENTES ET SERVICE ‘ “NOTHING runs like a Deere”
a
Lot 149 3 DEERE }
Chemin du Périmètre > C.P.58 Tél.: 256-4321
Saint-Vital, Manitoba Ed. Guertin
SESSION DE FORMATION D'ANIMATEURS DE SOIREES SOCIALES
23-24-25 JANVIER 1981
Vous apprendrez: - La psychologie des foules - Comment diriger une foule
- Les éléments techniques d'une soi-
rée sociale
- Comment organiser une soirée - Des méthodes d'animation
- Des danses et des jeux sociaux - Comment composer des “calls” -“Caller”’ des danses carrées
- La technique du micro
Les instructeurs sont Marc Rémillard et
Lucien Loiselle.
FRAIS D'INSCRIPTION: $20.00
S'adresse à:
- Tout le monde qui aime s'amuser - Aux professeurs
- Aux comités culturels
- Aux organismes communautaires - Aux écoles secondaires
Soyer parrainé par:
- Votre division scolaire - Votre comité de parent - Votre conseil étudiant
- Votre comité culturel
Les sessions se tiendront à la salle académique du Collège Secondaire de Saint-Boniface. (entrée par 196 avenue de la Cathédrale)
Dans le contexte de cet atelier, il y aura une soirée sociale ouverte au public le samedi soir, 24 janvier. Billets en vente au bureau des Danseurs.
Pour vous inscrire pour plus d'informations, Contactez le bureau des Danseurs de la Rivière-Rouge au 233-7440.
Date limite d'inscriptions: le 20 janvier Ce est subventionné par
la Fondation
Radio Saint-Boniface Inc.
victoire leur permet de représenter la zone au championnat provincial, à Brandon, en février 1981. Féli- citations les gars! Toute la région vous souhaite bonne chance dans les parties à venir., Photos et reportage de Fiorent BEAUDETTE
MEUNERIE CAMIRAND INC
7/1
Acheteur de grain
Richard Robitaille
Tél.: 338-1367
3000, rue Sinclair Winnipeg, Manitoba
À L’'ANTENNE DE CKSB le samedi 17 janvier à 19h03
LE GROUPE LA ROCHE:
| Pierrette, Fabien, Joël, Christian et Réjan) EN CONCERT
Une réalisation de Anne-Marie Reshocnes
CKSB 1050
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 13
Précieux- Sang
Les Écuyers
Et, oui, les vacances sont finies! La nouvelle année est commencée et les activités au Précieux-Sang continuent.
Les Ecuyers colombiens les jeunes chevaliers de Colomb ont débuté l'année avec une excur- sion de ski alpin le 10 janvier à La Rivière. Les Ecuyers, visé aux gar- çons de douze à dix-huit ans, encouragent les jeunes à planifier et participer aux activités de grou- pe. Ce groupe, formé depuis déjà un an et demi, assurera la conti- nuité chez les chevaliers de Co- lomb. M. Normandeau, le chevalier responsable des Ecuyers est assité de M. Louis Rémillard et ap- pugé de l’aumonier, le père Tes- sier.
Activités à venir
Le dimanche 18 janvier, aura lieu l'élection de deux syndics. Les candidats sont Mme Anita Cam-
peau, M. Jean Doiron, M. Philippe Lessard, et M. Auguste Thorimbert.
Le Centre communautaire Pré- cieux-Sang tiendra son assemblée générale le mercredi 21 janvier à 20h au Centre communautaire. Il y aura des élections pour remplacer trois membres sortants.
Le dimanche 25 janvier prochain, les Écuyers auront l'occasion de partager un déjeuner-communion avec leurs parents et amis au Cen- tre communautaire.
Lucille DAUDET
AR
Se?
SAMEDI
17 janvier
8h25 OUVERTURE ET HORAIRE 8h30 PASSE-PARTOUT
9h00 CANDY
Dessins animés
9h30 PACHAT
10h00 LES HÉROS DU SAMEDI Mini-basket au centre Pierre- Charbonneau. Anim.: Serge Ar- senault. Anal.: Robert Meilleur. Réal.: Julien Dion.
11h00 STAR TREK
11h30 TÉLÉJEANS
Magazine jeunesse. Anim.: Jac- ques Lemieux.
12h00 LA SEMAINE PARLE- MENTAIRE À OTTAWA
13h00 CINÉ-FAMILLE
Le Grand Voyage de Bolek et Lolek. Dessins animés. Un mil- lionnaire britannique offre une alléchante somme d'argent à qui effectuera un second tour du monde en 80 jours. Déterminés à obtenir la récompense, Bolek et Lolek s'inscrivent sur la liste des concurrents qui participeront à la course. Mais le neveu du mil- lionnaire, voulant empêcher Bolek et Lolek d'accomplir cet exploit, envoie son serviteur Jérémie à leur poursuite (Polonais).
Tournesol et Tournepluie. Dans un parc où ils s'amusent dans les feuilles mortes, quatre enfants font la rencontre d'un prestidigi- tateur qui, pour leur faire plaisir, accepte d'effectuer plusieurs tours de magie (Can.).
15h00 BAGATELLE
16h00 LA COURSE AUTOUR DU MONDE
Des représentants de quatre pays, dont deux Canadiens, Jean Laval- lée et Jean-Louis Boudou, par- ticipent à cette course de jeunes reporters-cinéastes à travers les cinq continents.
17h00 FEMME D'AUJOURD'HUI 18h00 NOIR SUR BLANC Magazine d'information. Anim.: Denise Bombardier. Débat sur le livre de la semaine - revue de presse - interviews - suggestions de livres - entretien de la semaine. 19h00 PIERRE ET COMPAGNIE ‘‘Talk-Show'' avec Pierre Paquette et Daniel Simard qui nous font revivre des moments mer- veilleux avec, comme invités à chaque semaine, des personnes du troisième âge.
20h00 NOUVELLES DU SPORT 23h45 LA POLITIQUE FÉDÉRALE 23h50 CINÉMA
La Scoumoune. Drame policier réalisé par José Giovanni, avec Jean-Paul Belmondo, Claudia Car- dinale et Michel Constantin.
24h45 CINÉ-NUIT
Le Devoir de français. Drame réa- lisé par Jean-Pierre Blanc, avec Frédéric Andrei, Clémentine Amouroux et Michèle André.
DIMANCHE
18 janvier
8h25 OUVERTURE ET HORAIRE 8h30 PASSE-PARTOUT
9h00 LE PETIT CASTOR
9h30 GRISU LE PETIT DRAGON 9h45 EN TERRE SAINTE
10h00 LE JOUR DU SEIGNEUR
De Montréal. Dimanche de prière pour l'unité, communauté haï- tienne de Montréal, à l'église St- Hidas. Présidence du pasteur Christopher Carr.
11h00 D'HIER À DEMAIN
Les Grandes Batailles du passé; la Bataille de Leplante. Documen- taire réalisé par Stephano Ron- coroni. Depuis deux siècles, les Pachas installés à Istanbul pas- sent pour invincibles grâce à leur janissaire (Fr).
12h00 LA SEMAINE VERTE Dossier: les terres abandonnées et la location de fermes. Comm. Gustave Larocque.
13h00 LA RÉVOLUTION ROMANTIQUE
La Triomphe de la mort. Avec J.P. Calfon, François Chaumette et Mathieu Carrière. Les Roman- tiques accueillent la mort avec
14 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
délectation. Ils la décrivent non pas comme une fin ou une porte qui s'ouvre sur le néant, mais un seuil par lequel on entre dans la vie spirituelle.
14h00 UNIVERS DES SPORTS Début.
nelle en provenance de Washing: ton. Championnats canadiens de patinage de vitesse en prove- nance de Québec. Coupe du monde de ski; reportage sur les descendeurs canadiens. Dernière course du célèbre ambleur Nia- tross. Analyse du Super Bowl disputé le 25 janvier. Commen- taires sur la saison de hockey en Cours.
16h00 SON ET IMAGES
Orchestre de sept musiciens sous la direction de Walter Boudreau. Au programme: Quatuor en do majeur, 1er mouvement - Mozart; Quatuor en fa majeur, Opus 18, er et 4e mouvement - Beethoven et Coffre 1, de Walter Boudreau. Réal.: Denis Gagnon.
16h30 PROPOS ET CONFIDENCES Inv.: Henri Guillemin (1re de 4) 17h00 SECONu REGARD
Une visite au mont Athos (dern. de 2). Cette dernière partie sera con- sacrée à la vie quotidienne et à la spiritualité des moines. Entre.: Mireille Lanctôt. Réal.: Roger Bar- beau.
18h00 HEBDO DIMANCHE
19h00 CHEZ DENISE Téléroman écrit et interprété par Denise Filiatrault,
19h30 LES BEAUX DIMANCHES Faut voir ça: Nicole Leblanc. La talentueuse comédienne nous interprète une chanson sur ‘‘La Diva'" et deux sur ‘‘l'Indiva’". Elle sera entourée par Donald Lautrec, Les Mimes électriques et Guy Auger. Orchestre dirigée par Fran- çois Cousineau.
20h30 LES BEAUX DIMANCHES Le Bateau pour Lipaïa. Téléthéà- tre avec Janine Sutto et Gilles Pelletier. Textes: Alexei Arbouzov. Adaptation: Pol Quentin. Une femme et un homme atteignant la soixantaine se rencontrent à Riga au bord de la Baltique. Lentement et implacablement, l'amour s'installe entre ces deux êtres isolés par la vie. Musique: Neil Chotem. Réal.: Paul Blouin.
22h30 SPORT-DIMANCHE
23h45 CINÉ-CLUB
L'Homme fort. Comédie réalisée par Frank Capra, avec Harry Langdon, Priscilla Bonnet et Ger- trude Astor.
LUNDI
19 janvier
8h55 OUVERTURE ET HORAIRE 9h00 EN MOUVEMENT
9h15 LES 100 TOURS DE CENTOUR
9h30 ANIMAGERIE
9h45 YOU HOU
10h00 PASSE-PARTOUT
10h30 MAGAZINE-EXPRESS 11h00 AU FIL DE LA SEMAINE 11h30 WOODY LE PIC
12h00 LE TÉLÉJOURNAL
12h05 NANNY
Avec Juliet Mills, Richard Long, David Doremus, Trent Lehman, Kim Richards et Waldo. Une dac- tylo complice. Nanny s'inquiète de la mine renfrognée de Butch et aimerait que le professeur mani- feste plus d'intérêt à son égard. C'est la petite Prudence qui, indirectement, transmettra le message.
12h35 MIDI PLUS
13h30 FEMME D'AUJOURD'HUI 14h30 LE TEMPS DE JOUER 15h00 LES ATELIERS
Championnats du monde : de patience artistique profession- :
Des îles-de-la-Madeleine. M. Avi- la Leblanc, conteur des îles, nous raconte ses souvenirs et les Noëls passés. Anim.: Jacques Houde. Réal.: Ronald Cormier. Réal.- coord.: J.R. Gagné.
15h30 ALBUM DE SOUVENIRS
De Québec
16h00 BOBINO
16h30 ALBATOR
17h00 QUELLE FAMILLE!
17h30 LA ROUTE DE L'AMITIÉ Aventures avec Dan George et Denis Lacroix. Le Pays des esprits. Lors d'une visite chez deux Indiens, Matt s'éloigne du campement avec un arc magique. Kit part à sa recherche, sachant que Matt se trouve en plein territoire où, selon une légende, rôde le grand ours Skiba que nul ne peut abattre.
18h00 CE SOIR
Les grands titres des nouvelles nationales et internationales sui- vis des nouvelles régionales.
Avec Marie Benoist-Martin et François Riopel, anim.
-. ll
19h00 LE RANCH DE LA ROUGE Émission locale de variétés. Invi-
tés spéciaux: Pierre Laroche, Hadley Castille et Junior Dougher-
ty
19h30 LAUTREC 81 20h00 DU TAC AU TAC
20h30 TÉLÉ-SÉLECTION
Grands Romans: Un privé dans la nuit (The Dain Curse). Drame réalisé par Martin Poll, avec James Coburn, Hector Helzondo, Jean Simmons et Beatrice Straight.
22h30 LE TÉLÉJOURNAL 23h10 NOUVELLES DU SPORT
NA 23h20 TÉLEX ARTS
23h30 MARIE-ANTOINETTE Drame réalisé par Guy Lefranc, avec Geneviève Casila, Pascale Christophe et Robert Rimbaud.
0h30 LA PÊCHE MIRACULEUSE
Drame réalisé par Pierre Mat- teuzi, avec Jean-François Gar- reaud, Edith Garnier et André Fal-
© MARDI
20 janvier
8h55 OUVERTURE ET HORAIRE 9h00 EN MOUVEMENT
9h15 LES 100 TOURS
DE CENTOUR
9h30 ANIMAGERIE
9h45 VIRGINIE
10h00 PASSE-PARTOUT
10h30 MAGAZINE-EXPRESS 11h00 AU FIL DE LA SEMAINE Anim. France Nadeau. Inv.: le comédien Jean Gascon.
11h30 HEIDI
12h00 LE TÉLÉJOURNAL
12h05 TES FILLES ET MES GARÇONS
Comédie réalisée par Bruce Bilson. En vedette: Robert Reed, Florence Henderson, Anne B. Davis. Le Roi du stade. Bobby se vante auprès de ses copains de connaître l'étoile de football, Joe Namath. Il ignore cependant que Namath doit justement être en ville la semaine suivante.
12h35 MIDI PLUS
13h30 FEMME D'AUJOURD'HUI 14h30 CINÉMA
Éléphant Boy. Documentaire roman- cé réalisé par Zoltan Korda, avec Sabu, Walter Hudd et Bruce Gordon. Un jeune garçon prète son concours lors d'une expédition de
chasse aux éléphants (Brit. 37) 16h00 BOBINO
16h30 DON QUICHOTTE
17h00 LES PIERRAFEU
17h30 AUX FRONTIÈRES DU CONNU
La Science au service de l'art (dern. de 3). La Peinture. Le but au laboratoire de recherches des musées de France est de mettre toutes les méthodes scientifiques au Service d'une meilleure con- servation des oeuvres d'art. Le secteur des peintures est le plus ancien et aussi le plus célèbre. Inv.: Madeleine Hours, lab. de recherches des musées de France, Paris. Réal.: Jean Mar- tinet.
18h00 CE SOIR
19h00 LE MONDE MERVEILLEUX DE DISNEY
20h00 TERRE HUMAINE
20h30 RACE DE MONDE
21h00 TÉLÉMAG
22h00 ARTISANS QUÉBÉCOIS
Le Pain d'habitant: la cuisson. On retirera les braises du four chauffé à blanc pour y introduire les pains qui devront cuire deux heures Réal.: Bernard Gosselin et Léo Plamondon.
22h30 LE TÉLÉJOURNAL
23h10 NOUVELLES DU SPORT 23h20 TELEX ARTS
23h30 RENCONTRES
Hans URS Von Balthasar. (ire de 2). L'homme le plus cultivé de notre époque, selon H. de Lubac, est certes l'un des plus grands théologiens de l'heure et aussi l'un des plus modestes
24h00 CINEMA
Le Grand Voyage. Drame réalisé par Marcel Carrière, avec Jacques Thisdale, Rita Lafontaine, Guy L'Écuyer, René Caron et Maurice Braupré
MERCREDI
21 janvier
8h55 OUVERTURE ET HORAIRE 9h00 EN MOUVEMENT
9h15 L'ÉVANGILE EN PAPIER
La vie de Jésus illustrée à l'aide de personnages en papier. Textes: Henriette Major. Auteur et mani- pulateur: Claude Lafortune. Voix de Jacques Thisdale et Armand Labelle. Narrateur: Gilles Dupuis Musigwæ et synthétiseur: Mario Bruneau. Conseiller: Jean-Guy Dubuc. Réal.: Gérard Chapdelai- ne. L'Enfant prodigue
9h30 ANIMAGERIE
9h45 OUFS
10h00 PASSE-PARTOUT
10h30 MAGAZINE-EXPRESS 11h00 AU FIL DE LA SEMAINE Anim.: Guy Joussemet. Inv Rolande Desbois. Au menu: filet de sole en croûte
11h30 FIFJ BRINDACIER
12h00 LE TÉLÉJOURNAL
12h05 LES FILLES DU CIEL Science-fiction d'Allan Bryce. Avec Judy Geeson, Lisa Harrow, Gareth Thomas, Pierre Brice et Derk Farr.
12h35 MIDI PLUS
Dir. mus.: Fred Faruggia. Réal.: L. Lalande.
13h30 FEMME D'AUJOURD'HUI 14h30 LE TEMPS DE VIVRE
16h00 BOBINO
16h30 PLACE DU FONDATEUR 17h00 TÉLÉ-5
Michel Strogoff. (dern. de 7). Drame réalisé par Jean-Pierre Decourt, d'après l'oeuvre de Jules Verne. Avec Raimund Harmstorf, Lorenza Guerrieri et Valeriu Po- pescu. Le duc Dimitri se prépare à
D défendre sa forteresse de Kras-
noiark. Le transfuge Ogareff réus- sit à s’infiltrer dans la garnison en vue de saboter le plan de défense du duc.
18h00 CE SOIR
19h00 GÉNIES EN HERBE Jeu-questionnaire animé par Pierre d'Auteuil, Le Collège de St- Boniface rencontre le Collège St- Paul. Une réalisation de Marie Benoist-Martin, à Winnipeg.
19h30 GALACTICA
Série américaine de science- fiction, avec Lorne Greene, Terry Carter, Richard Hatch et Dirk Benedict.
20h30 LE TEMPS D'UNE PAIX 21h00 LES 36 CORDES Jeu-questionnaire animé par Jac- ques Beaulieu. Réal.: Martin Gau- dreau. Inv.: Suzanne Lévesque. 21h30 BIZARRE, BIZARRE
22h00 VIET-NAM - LA GUERRE
DE 10 000 JOURS
La Piste. La piste Hô Chi Minh, 1 500 miles de pistes et de sentiers à travers la jungle, est la route d'infiltration des communistes au Sud. Ceux-ci l'améliorent cons- tamment malgré l'intensité des bombardements américains. On peut affirmer que la piste HÔ Chi Minh sera l'un des facteurs décisifs dans l'issue de la guerre. Conception: Michael Maclear. 22h30 LE TÉLÉJOURNAL
23h10 NOUVELLES DU SPORT 23h20 TÉLEX ARTS
23h30 CINÉMA
Sourires d'une nuit d'été. Comédie réalisée par Ingmar Berg- man, avec Ulla Jacobson, Bjorn Bjelvenstam et Harriet Anderson
JEUDI
22 janvier
8h55 OUVERTURE ET HORAIRE 9h00 EN MOUVEMENT
9h15 LES 100 TOURS
DE CENTOUR
9h125 ANIMAGERIE
9h45 JE SOUFFLE
10h00 PASSE-PARTOUT
10h30 MAGAZINE-EXPRESS 11h00 AU FIL DE LA SEMAINE Anim.: Marie Perreault. Inv.: Ger- main Milette. || sera question de détente et de relaxation.
11h30 WICKIE
12h00 LE TÉLÉJOURNAL
12h05 LE VAGABOND
12h35 MIDI PLUS
13h30 ÉMISSION SCOLAIRE
Les aventures de Rabbi Jacob - comédie avec Louis de Funès. Un homme d'affaires parisien se re- trouve, malgré lui, mêlé à un atf- frontement opposant un groupe israelien à un groupe arabe.
15h00 FEMME D'AUJOURD'HUI Extrait de la pièce ‘‘Oh! Les beaux jours’ de Samuel Beckett. Int.: Jean-Louis Paris. Entre. sur film à Paris de Michel Ragon, écrivain, auteur de ‘‘l'Accent de ma mère’ Entr.: Mariella Righini. Film sur le monde prêt-à-porter printemps-été 81 de Christian Dior. Entr. avec Denise Pelletier, auteur de ‘‘Vous n'étiez qu'un mirage'’ et Céline Perrault qui a publié le livre ‘‘Partir'", Anim.: Lise Garneau. 16h00 BOBINO
16h30 POP CITROUILLE
17h00 LES PIERRAFEU
17h30 DU NEUF AU Z00
18h00 CE SOIR
19h00 PHARE OUEST
Un Moine à l'envers, un clown à l'endroit (de Vancouver).
19h30 BOOGIE-WOOGIE 47 20h00 LES GRANDS FILMS
La Part du feu. Drame de moeurs réalisé par Étienne Périer, avec Michel Piccoli, Claudia Cardinale et Jacques Perrin. Un promoteur immobilier découvre que son prin- cipal collaborateur est devenu l'amant de sa femme. Apparem- ment indifférent à la situation, il continue d'associer son adjoint à ses combines et semble même encourager sa liaison (Fr. 77). 22h00 LE TRAVAIL À LA
CHAÎNE :
Inv.: Edgar Fruitier, Louise La- traverse, Jean Faber et Monique Vermont. Anim.: Yoland Guérard et Denis Bergeron.
22h30 LE TÉLÉJOURNAL
23h10 NOUVELLES DU SPORT 23h20 TÉLEX ARTS
23h30 CINÉMA
Angoisses: Disparition mystérieuse (Come Out Wherever You Are). Suspense réalisé par John Sighel, avec Linda 6G George, Peter Feffrey, Colette O'Neil et John Carson. Au lende- main de son arrivée dans un hôtel, une Américaine demande au gérant s'il n'a pas vu sa cousine. Sidéré, le gérant lui affirme qu'elle est arrivée seule la veille. La jeune fille fait appel à la police pour élucider cette étrange affaire (Brit. 74).
VENDREDI
23 janvier
8h55 OUVERTURE ET HORAIRE 9h00 EN MOUVEMENT
9h15 LES 100 TOURS DE CENTOUR
9h30 ANIMAGERIE
9h45 MON AMI GUIGNOL
10h00 PASSE-PARTOUT
10h30 MAGAZINE-EXPRESS 11h00 IL ÉTAIT UNE FOIS L'HOMME
11h30 CHER ONCLE BILL
12h00 LE TÉLÉJOURNAL
12h05 LE VAGABOND
12h35 MIDI PLUS
13h30 FEMME D'AUJOURD'HUI Émission consacrée à la Maison Revivre, un refuse pour les dés- hérités, sise dans un quartier pauvre de Québec. Des jeunes et des vieux en difficulté peuvent y dormir, y prendre un repas. Ren- contre avec la responsable de la maison, Mme Collette Samson et de nombreux témoignages de gens qui ont profité des services de la maison Revivre. Entr.: Micheline Archambault.
14h30 CINÉMA
Capitaine Blomet. Comédie réali- sée par André Fex, avec Fernand Gravey, Gaby Sylvia -et Jean Meyer.
16h00 BOBINO
16h30 DES DIEUX ET DES HOMMES
Début. Thésée (tre de 2). Oncle Étienne (Jacques Piperni) raconte à Ariane (Katherine Boulais) et Antonin (Renaud Boisjoly) les grandes histoires de la mythologie grecque. Ils sont, par magie, transportés sur les lieux mêmes de l'action.
17h00 HISTOIRES D'HIER ET D'AUJOURD'HUI
18h00 CE SOIR
19h00 HEBDO
Avec Frédéric Nicoloff, anima-
teur. Une page d'actualités mani- tobaines. Boux.
Réalisées par Claude
A7
19h30 À CONTREPOIDS Un jeu enrichissant et tissant (de Vancouver). 20h00 LE MONDE DE MARCEL DUBÉ
Manuel. (ire de 4).
20h30 HORS SÉRIE Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut. (dern. de 6). Drame sentimental réalisé par Jean Delannoy, d'après le roman de l'abbé Prévost. Avec Fanny Cottencon, Frank David et Maurice Vaudaux.
diver-
21h 30 CONSOMMATEURS PLUS La hausse des loyers. Quels seront les effets de la nouvelle loi sur les logements. Entr.: Pierre Devroede. Le bilan des loteries. Entr.: Louise Arcand. L'entrepreneurship: nouveau cours donné à l'un de Sherbrooke qui vise à favoriser la création de nouvelles entreprises. Entr.: Yves Blouin. L'absentéisme dans l'entreprise.
22h30 TÉLÉJOURNAL
23h10 NOUVELLES DU SPORT 23h20 TÉLEX ARTS
23h35 CINÉMA
Le Coup. Comédie policiére réali- sée par Richard Brooks, avec Warren Beatty et Goldie Hawn.
1h10 CINÉ-NUIT
Clak Mull, le bâtard de Dodge City. Western réalisé par E.B. Clucker, avec Léonard Mann, Peter Martell et Luca Montetiori.
La réunion mensuelle des che- valiers de Colomb, conseil de Saint- Léon, a eu lieu le mercredi 17 dé- cembre dernier, suivant la célébra- tion pénitentielle communautaire.
Le frère Norbert Toupin, député de district, était en visite officielle et apporta les meilleurs voeux de l'État. Il félicita le conseil pour le beau travail accompli et l'esprit d'entr'aide qui se manifeste si bien ici.
Plusieurs sommes furent octro-
ce Potiie
Heures d'ouverture: du lundi au samedi
de 10h à 18h
315, rue Kenny Saint-Boniface Manitoba R2H 3E7
EU: DIS EIIIT
Les C. de C. ont donné
yées au cours de cette réunion:
1. Don de $1,000,00 en livres fran- çais à l’école de Saint-Léon.
2. Don d'une scie-ruban à l'atelier de la Montagne d'une valeur de $368,00.
3. La somme de $300,00 à l'équipe de hockey des ‘centenaires” de Saint-Léon.
4. La somme de $300,00 à l'équipe de hockey des chevaliers de Saint- Léon.
5. Don de $100,00 au comité de pa- rents de l'école de Saint-Léon pour aider à financer des projets.
6. La somme de $50,00 à l'institut des aveugles.
7. Don de $100,00 à la paroisse de Saint-Léon pour l’achat d'un micro.
Un déjeuner-communion est en voie de préparation pour le mois de février et notre carnaval annuel est toujours prévu pour mars.
Le concert
Le 18 décembre, l'école de Saint- Léon, avec la collaboration du Co- mité culturel, a offert à toute la communauté son concert de Noël.
Les élèves, par . scénettes, chants et danses, nous ont démon- tré leurs talents, leur joie, et aussi transmis un peu l'esprit de Noël.
MANIT BA
“THE CLEAN ENVIRONMENT COMMISSION?” AVIS PUBLIC
Division principale du partage des eaux de la rivière Rouge au Manitoba Qualité de l’eau et classifications des ruisseaux
La Commission annonce la continuation de sa série d'audiences publiques afin de recevoir les représentants des résidants du bassin de la rivière Rouge et autres per- sonnes ou organisations intéressées afin de connaître leurs avis et suggestions con- cernant la qualité de l'eau de la rivière Rouge au Manitoba (exclus présentement la rivière Assiniboine dont on s'occupera plus tard)
- la qualité de l'eau détermine, en large part, les usages principaux de l'eau - quels usages de l'eau devraient être protégés et à quel prix?
Agriculture? Pêche?
Récréation?
Industrie?
Vie des animaux? Navigation? Consommation humaine? Broyeurs d’ordures?
Vous êtes invités à assister aux audiences publiques ci-dessous ou à envoyer vos commentaires, par lettre où un bref exposé, à ‘The Clean environment Commission, 139 avenue Tuxedo, Winnipeg, Manitoba, R3N 0H6. Pour plus d'informations s.v.p. télé- phoner au No 895-5333.
Dates et endroits des audiences publiques
SAINT-PIERRE-JOLYS Centre de récréation rue Hébert
mardi 20 janvier 1981 14 heures
Est-ce intéressant,
La société actuelle l'y encourage-t-elle?
SELKIRK
Driftwood Inn
384, rue Eveline mercredi 21 janvier 1981 10 heures
économiquement parlant, pour une mère de travailler?
Frédéric Nicoloff ouvre un dossier sur ce sujet
WINNIPEG
Building 2
139, avenue Tuxedo lundi 2 février au mercredi 4 février 1981 10 heures
Li ‘ à *
Les différents numéros furent pré- sentés avec brio et savoir-faire par les “lutins” de 3e et 4e années. C'était très original! Tout se dérou- la avec ordre et harmonie. Nous y voyons la compétence des profes- seurs de l’école élémentaire.
Après la contribution des petits, nos grands ont voulu présenter une part bien appréciée. Les jeu- nes du secondaire et membres du Service de préparation à la vie ont donné un chant mimé, et la cho- rale de la paroisse deux chants de leur répertoire.
Ensuite, les chevaliers de Colomb ont montré leur générosité en faisant plusieurs dons à diffé- rents organismes. Mentionnons ici un don de $1,000,00 à l’école pour des livres de bibliothèque.
Et pour finir la soirée, le Père Noël distribua des bonbons aux petits tandis qu'un bon goûter res- torait tous, petits et grands.
Ce concert est un autre résultat d'efforts communautaires. En effet, plusieurs organismes ont fait leur part: chevaliers de Colomb, Ligue des femmes catholiques, Comité de parents, Service de pré- paration à la vie et surtout le Co- mité culturel qui en avait la res- ponsabilité.
Trois nouveau-nés
Le 14 décembre l'abbé Louis Lau- rencelle, administrait le sacrement de baptême à trois nouveau-nés de la pa- roisse. C'est alors que Chantal, fille de Roland et Carole Rondeau; Nicholas, fils de Denis et Nicole Rondeau, et Da- niel, fils de Guy et Monique Toupin de- venaient ‘‘enfants de Dieu”. Nous, les grands-parents, parrains et marraines, parents et amis de ces jeunes couples
ANIMATION: Frédéric Nicoloff
: | RÉALISATION: Claude Boux
Et si cette année tu demandais et tu remplissais ton formulaire d'impôt en français? Pourquoi pas? C'est ton DROIT, tu sais!
La Sodété feinco-manitobsine, 194 boul. Provencher, St-Bonifoæ +
VENDREDI 23 JANVIER À 19h0
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 15
privilégiés, souhaitons qu'ils réalisent la grandeur du sacrement de baptême et surtout qu'ils en fassent profiter pleinement les petits êtres qui leur ont été confiés.
La cérémonie fut rehaussée par trois beaux cantiques appropriés à la cir- constance, exécutés harmonieuse- ment par deux tantes des nouveau-nés, Bonita Rondeau et Lise Grenier, ac- compagnées à l'orgue par notre vir- tuose Alfred Fortier, qui est toujours heureux de mettre ses talents à la dis- position de ceux qui savent en profiter.
Irène TOUPIN
C'est le 11 décembre dernier que la Ligue des femmes catholiques de Saint-Léon a eu sa dernière as- semblée pour 1980. Merci aux deux comités, relations publiques et services communautaires, pour avoir organisé une très belle soirée de jeux. Encore cette année, au lieu d'échange de cadeaux, nous avons fait une collecte qui nous donna $118.00. Nous en ferons le don à Sr Claire Perreault, qui se dé- voue pour les prisonniers de Stony Mountain. Cela lui permet quel- ques ‘“gâteries”’ à ceux qui sont moins fortunés que nous.
Marie-Paule FORTIER
Tél.: 257-2804 1595, chemin Niakwa Saint-Boniface
Chemin No 1 est, à côté de Golfland mini Golf
l:8334915
mn.
" ES
Une conférence de Mgr Hacault
L’archevêque de Saint-Boniface, Mgr Antoine Hacault, donnera au Collège universitaire de Saint-Boni- face, le mercredi 21 janvier à 20h00 (salle 2127), une conférence sur ses récentes rencontres en URSS ainsi que sur d’autres dialogues tenus dans le cadre de l’oecuménisme. L'entrée, bien entendu, est gratuite.
Un concert de harpe
Dimanche, le 18 janvier, en l’é- glise Sainte-Marie (29, rue Des Meu- rons), l’artiste Richard Turner, qui est l’harpiste principal de l’Or- chestre symphonique de Winnipeg, donnera un concert de harpe à 20h00. Il interprétera des oeuvres de Bach, Granados, Debussy et Mor- tari. Le prix d’entrée est de 82.50 ($1.00 pour les étudiants et l’âge d’or).
Yorist
400, avenue Taché (en face de l'Hôpital Saint-Boniface) Lucille et Yvonne Boulet Tél.: 247-3891 - 247-6158
INTERROGATION
Temps mort...
+ Que faire de ce “temps mort”? Temps mort? Mais oui, ce temps, ces quelques semaines nichées entre des mois bien vivants: la préparation et la fête de Noël et cette grande
montée pascale, ce grand pélerinage de la communauté des
croyants qu'est le temps du carême et de Pâques. Deux temps forts où nous nous plongeons, coeurs et personnes, dans les grands mystères qui sont les fondements mêmes de notre foi et de notre agir Chrétien. Et entre les deux, entre deux élans, il nous reste comme un “temps mort”.
Temps:de grands froids et de gelures où il est si facile de se mettre sur “retenue” au niveau de la foi, si facile de se trouver des centaines de très bonnes raisons pour ne pas fréquenter les assemblées dominicales. Temps de mouvements brusques et saccadés, question de passer, sans trop s'attarder, d'un point chaud à l’autre, vivement, comme des gens qui n'ont pas le temps de voir et d'entendre.
Temps où nous avons plus le goût de nous bercer bien tranquille, le thermostat à 72 degrés F., alors que le vent sif- fle et que les murs craquent, que le goût de partir en croisa- de. Temps où nous n'avons guère la tête à de grandes idées, ni le coeur aux grandes réalisations. Temps mort, quoi!
Et pourtant, Jésus est bien vivant. Il est vivant au coeur de ce “temps mort”. Mais toi, sais-tu l'écouter pour l'entendre, le regarder pour le voir?
Écoute. Regarde.
Écoute mon ami, écoute. Entends la souffrance des oubliés, des délaissés. Cachés, loin des yeux des passants, enfouis dans de sombres appartements aux courants d'air menaçants, casés dans des lits d'hôpitaux, crucifiés aux quatre murs d'une pièce qui serre et étouffe, ils vivotent, souffrent, se souviennent, oublient. Ils n'ont plus de place chez nous. Peu de place dans nos cités, pas de place dans nos maisons, aucune place dans nos coeurs.
Dans le silence, ils égrainent le chapelet des jours passés, se nourrissent au pain de l'ennui, se désaltèrent à la source du souvenir. Toi, ami, n'as-tu rien à leur offrir Nous les croyants, si bien au chaud dans nos activités et nos prières, dans nos maisons et nos églises, n'entendons-nous pas leurs cris nous tomber dans le coeur? Écoute mon ami, entends...
> — 4 = k nos à FPS |
LH é4e TR
La Société franco-manitobaine désire offrir ses félicitations les plus sin- cères et ses meilleurs voeux à deux anciens membres du personnel qui ont récemment complété des degrés universitaires.
Regarde mon ami, regarde. Ne vois-tu pas cet enfant - non pas celui au loin, mais celui-là tout proche - celui qui te regarde du coin de l'oeil, qui tourne en rond, qui te fatigue. Il'attend avec une valise de découvertes à déballer devant toi, un long métrage de rêves à visionner avec toi, un microsillon de chansonnettes à fredonner pour toi, une anthologie de poèmes à réciter avec toi, une galerie de collages à visiter avec toi, un musée de jouets à animer pour toi, une olympiade de jeux à disputer avec toi, un missel de prières à faire monter avec toi, une marée d'amour à fondre sur toi. Ne le vois-tu pas? Pourtant il est si près. Toi, pourquoi es-tu si loin? Regarde mon ami, vois.
Ton pivot, il est en toi
Écoute mon ami, écoute. N'entends-tu pas cette voix toute timide qui chante au fond de toi. La voix d'un autre, du Tout- Autre. Elle te parle de toi, de cet enfant, de ces délaissés. Toi qui cours, qui fais chaque jour l'expérience de l'émiette- ment, comme un pain sec qui se perd, tu papillonnes, tu tournes en rond, tu cherches vainement un pivot, un centre, un roc sur lequel te bâtir, te centrer, point autour duquel tes activités prendraient sens et orientation, vie et vigueur.
Tu le cherches, ce pivot, dans des techniques de relaxation, dans les cliniques de détente et de sport, dans les passe-temps de tout acabit. Tu te colles le visage à la télévision, question d'oublier pour un temps. Mais, ton pivot, ton centre, il est en toi. Il ne t'appartient pas. Il t'est donné par le Seigneur pour que tu le découvres, pour que tu te découvres.
Sois présent à toi-même, sois présent à cette vie qui bouillonne autour de toi, et tu découvriras, non pas dans un ciel nébuleux, mais en toi Celui qui habite ton Temple intérieur, Celui qui.est venu planter sa Tente au coeur de ton devenir. C'est Lui, Jésus, le Seigneur, le Vivant qui seul te rendra capable d'écouter pour entendre, de regarder pour voir.
Et alors, ce “temps mort” deviendrait un temps de vie... une prière en pantoufle, une pipée de voir et d'écoute, une rencontre avec Jésus.
Claude BLANCHETTE
Roland Marcoux a obtenu, en juin 1980, un BACCALAURÉAT EN SCIEN- CES (B.Sc.) de l’Université de Minnesota. Présentement à l'embauche de la Fédération des francophones hors Québec, Roland est responsable de la planification et de la formation et secrétaire général du comité ENTENTE- QUÉBEC de ce même organisme. || compte poursuivre ses études vers l'ob- tention d'une maîtrise en androgogie, soit à l’École nationale d'administra- tion publique (ENAP) à Québec ou à l'Université de Saint-François-Xavier à Antigonish en Nouvelle-Écosse.
Pour sa part, Hubert Gauthier a obtenu, également en juin 1980, une MAÏ- TRISE EN ADMINISTRATION PUBLIQUE à l’École nationale d'administration publique (ENAP) à Québec. Par la suite, il a accepté un poste au Conseil de la santé et des services sociaux de la région de Québec où il oeuvre comme directeur général adjoint chargé de la promotion et de la participation de la population, de la coordination, des communications et de la recherche.
Félicitations à Roland et Hubert, de la part de tous les Franco-Manitobains qui ont travaillé avec eux.
Monsieur Hubert Gauthier
La Société fesnco-manitobsine 194 boul. Provencher, St: Bonifsæ %l.:4234915
16 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
[7 Avocats-Notaires
François Avanthay LLB. Avocat et Notaire
25-185 boulevard Provencher Saint-Boniface, Manitoba Téléphone: 233-5029
LAURIER RÉGNIER
AVOCAT ET NOTAIRE 304-265, avenue Portage Winnipeg, Manitoba Téléphone: 942-3924
LAURENT-J. ROY
Avocat et notaire
MONK, GOODWIN & COMPANY
500, Édifice Canada Trust 232 avenue Portage Winnipeg, Manitoba
Téléphone: 956-1060
MARCOUX, BETOURNAY & GUAY
AVOCATS ET NOTAIRES
.G MARCOUX, C.R. .L. BÉTOURNAY
. GUAY . LABOSSIÈRE
200-170, rue Marion Saint-Boniface, Manitoba R2H OT4 (204) 233-8901
PIERRE J.R. DENISET
(B.A.LL.B.) AVOCAT ET NOTAIRE
305-400 avenue Taché Saint-Boniface Manitoba
Heures de travail: Lundi, mercredi, vendredi Mardi, jeudi Samedi
8h30-18h30 8h30-22h00 10h00-16h00
Téléphone: 233-0614
TEFFAINE MONNIN HOGUER& TEILLET
AVOCATS ET NOTAIRES R.E.TEFFAINE C.R. L.V. TEILLET
M. MONNIN C. SHARP A.J. HOGUE L. CENERINI
Bureau
201-185, Provencher Saint-Boniface
Téléphone: 233-1426
Comptables
cloutier, balcaen & assoc.
services financiers et de gestion “financial & management services”
G. CLOUTIER, R.I.A. tél.: 233-3985
FOREST, GUENETTE CHAPUT
comptables agréés 262, rue Marion
Saint-Boniface, R2H OT7
Téléphone: 233-8593
LECARNET DES PROFESSIONNELS
Assureurs
Assurances Aurèle Desaulniers .
390, boul. Provencher, Tél.: 233-4051
Pour tout service d'assurances FEU-VIE-MALADIE
ASSURANCES HYPOTHÈQUES IMMEUBLES EVALUATIONS
Ernst, Liddle & Wolfe Ltd 100-259 avenue Portage, Winnipeg Tél.: 943-5408
AUTOPA()
233-7760 233-7351
MAURICE:E. SABOURIN LTD
195, Provencher, Saint-Boniface Man.
ASSURANCES DE TOUS GENRES AGENCE DE VOYAGES
Avions-Bateaux-Tours Trains
Optométristes
Dr MN. Lecker Optométristes Examen de la vue James Shaen Ltd. 2e étage, édifice Hurtig 264; Portage Téléphone: 943-6628
J}Lecker
DR R.J. STANNERS Optométriste, Examen de la vue 139, boulevard Provencher au rez-de-chaussée Téléphone: 233-3889
DR. E.M. FINKLEMAN ET
DR S.A. FINKLEMAN Optométristes 208, Avenue Building 265, avenue Portage, Winnipeg, Tél.: 942-2496
Examen ce la vue e
Chiropraticiens
Rendez-vous Téléphone: 233-3060
CENTRE CHIROPRATIQUE PROVENCHER
154, boulevard Provencher Saint-Boniface, Manitoba
CHIROPRATICIEN Gilbert-E. Bohémier, D.C.
Entrepreneurs de Construction
Ferblanterie Ventilation
Air climatisé Gouttières
ROSSIGNON
“Sheet Metal & Heating’”’ 491, chemin Sainte-Anne - Saint-Vital R2H OT1 Téléphone: 257-2921 René André
256-3340
À VENDRE - patins pour dame, pointure 7, en excellente condition. Demande $15. Téléphonez au No 222-2352,
-723-
À LOUER - rue Dollard 2 chambres avec facili- té de cuisine; libre le ler février ou avant. $110.00/mois, utilités incluses. Téléphonez après 17h au No. 233-6054.
-724-
À VENDRE - Skis de fond (en bois) avec bâtons pour homme $35.00 - téléphonez: 233-5332. -732-
À LOUER - duplex de 3 chambres à coucher au parc Windsor, près de toutes commodités, y compris service autobus universitaire. Libre le ler février, $300.00/mois Tél.: 257-5607 après 18h.
-725-
MAISON À LOUER - rue Villeneuve, Saint- Norbert, duplex, 3 chambres à coucher, cui- sinière et réfrigérateur, clôture; près d'écoles an- glaise, française, et immersion. Libre le ler fé- vier. Téléphonez au No 265-1694.
-726-
À LOUER - rue Dumoulin , appartement d’une chambre à coucher, cuisinière, refrigérateur, sta- tionnement;libre immédiatement. Tél.: 237-1625. -721-
Aimerais faire du ménage à Saint-Boniface dans les maisons privées. Demande $4.25 de l'heure. Téléphonez: 233-0108.
-728-
À LOUER :- appartement de 2 chambres meu- blées. Pour fille seulement. Téléphonez durant la journée avant 14h au numéro: 233-1782. -729-
À VENDRE :- environ 44 pieds carrés de tapis commercial usagé, $2,99 le pied carré. Télé- phonez: 257-3695.
-731-
À VENDRE - Un bel orgue ‘‘Melo-sonic'’ mo- dèle 465 presque neuf, avec plusieurs voix et rhythmes. Banc et plusieurs livres de musique inclus Téléphone: 758-3335.
- 694 -
Roulette - Classe A - 1975 - seulement 17,000 mil- les; arrangement de comptoir. Tiroirs (pouvant être renové à peu de frais) - Equipé au complet. Seulement - $20,000.
“1970 International” Autobus d'école. Tapis partout - Air climatisé, chaufferette à gaz, arran- gement de comptoir, et tiroirs, pouvant être en- levé complet $5,000.00
Tél.: 257-5566.
- 730 -
À SOUS-LOUER - à Saint-Vital, appartement d'une chambre à coucher. Loyer $250/mois in- clus l'électricité, chauffage et Cable T.V. piscine à l’intérieur, sauna, balcon et air climatisé sont aussi inclus. Possibilité de stationnement au sous-sol: $18/mois. Près des autobus et maga- sins. Pour plus d'informations téléphonez à Gi- sèle au No 257-4661 après 17h ou au No 946-9449 durant la journée.
-737-
LAFRENIÈRE
SHEET METAL LTD. Chauffage Ventilation Climatisation de l’air 401, rue Youville, Saint-Boniface Téléphone: 233-7946
Divers L. Painchaud
PEINTRE ET DÉCORATEUR e service personnel @ travail garanti
128 Lake Park Drive Tél.: 257-7656
RROW APPLIANCE SERVICE
Tél: 233-3385 579 St. Mary's Road Winni
Manitoba
Vitrail - ‘‘Stained & Leaded’’ Vitrail Grass Roots Studio
Matériaux et cours en vitrail A-182 rue Goulet, Saint-Boniface 233-0863
Les petites annonces gratuites
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 17
AVIS RÉUNION CONSEIL SCOLAIRE DE
SAINT-BONIFACE à 19h30 - 50, chemin Monterey Mardi le 20 janvier
À VENDRE - amplificateur avec deux contrôles de volume séparés de marque ‘‘KAIL’’ modéle 77R équipé avec phono & micro ‘‘Tremelo et Re- verb contrôls’” aussi un pick-up pour violon. De- mande $150.00 ou meilleure offre Tél.: 233-9119. -741- -
À LOUER - rue Deschambault, appartement moderne, une chambre à coucher, près des autobus & magasins. Tapis mur à mur, facilités de lavage. $225 inclus toutes utilités sauf hydro. Place de stationnement disponible. Téléphonez au No.: 233-4024 après 17h.
-742-
À VENDRE - jeunes canaris (Rollers) $40, - poules $25. Tél.: 233-7021. -743-
À VENDRE - (5 minutes du parc Windsor). Mai- son de 3 ans, 1423 pieds carrés, 3 chambres à coucher, 3 salles de bains, 2 foyers; grande cui- sine avec portes ouvrantes sur patio; sous-sol fini avec chambre supplémentaire; garage double & grand lot avec arbres. Téléphonez au No 253- 9227.
- 733 -
A SOUS-LOUER :- libre le 15 janvier 1981 - luxu- eux appartement de une chambre à coucher à Southdale, Foyer, réfrigérateur, poêle, lave-vais- selle inclus ainsi que place de stationnement et cable de télévision. Loyer: 260.00/mois. Tél.: 255-1333 ou 247-3507.
-734-
Homme de confiance, dans sa quarantaine, de caractère, désire rencontrer pour avenir sé- rieux, jeune dame, sincère, affectueuse, élégante et bilingue de préférence, âgée de 40 ans - plus ou moins - aimant la vie familiale - danser - voyager et la vie au grand air. Correspondance confiden- tielle Boite: 735 LA LIBERTÉ
-735-
‘“Saint-Boniface Garderie de Bombins Inc’’. Ou- verture à plein temps pour enfants de 2 à 5 ans. Programmes d’activitées préscolaires. Ouverte de 7:00 à 18:00 (Subvention du gouvernement). Appeller Claudette (le jour) au No 247-8660 - (le soir) au No 257-5691.
- 736:
À LOUER - appartement avec une chambre à coucher à Saint-Boniface - possession immé- diate. Appelez après 18h: 233-8366.
-738-
À VENDRE - landeau pour bébé, en bonne con- dition. Landeau pour poupée 24’, en métal, pe- tite planche et fer à repasser, ainsi que d’autres jouets. Téléphonez au No: 233-4009.
-739-
À LOUER - grand appartement, centre Saint- Norbert, nouvellement décoré. Entrée privée, stationnement, grande cave, grande cour. Auto- bus à la porte. Libre immédiatement - appelez: 261-8102.
- 740 -
Weicker’s Hobby shop 282, avenue Tachés, Winnipeg, Manitoba Téléphone: 247-9322 Lundi-Vendredi R2H 2A2 10:30 - 17:30
Pelland Catering
Traiteurs: mariages, dîners
réceptions et banquets 161, boulevard Provencher, Saint-Boniface
Samedi 10:30 - 16:00
ST ANTHONY’S BOOK & CHURCH SUPPLIES (précédement Burns-Hanley)
164, boulevard Provencher Winnipeg
R2H 0G3__ Tél.: 233-4480
CHAPELLE FUNÉRAIRE SAINT-PIERRE
Luc DANDENAULT, Gérant Résidence: 433-7633 Bureau: 433-7879
““LOEWEN FUNERAL CHAPELS"’’ Steinbach Tél.: 326-2085.
l'Orchestre Symphonique de Winnipeg ENTRÉE: $2.50
18 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
Dimanche, le 18 janvier à 20h00
à l’église Sainte-Marie
(29, rue des Meurons)
COnEeress HARPE r RICHARD TURNER
SALLE FAMILALE Rénovations de tout genre
Tél.: 1-878-3555
À LOUER à Saint-Boniface et parc Windsor appartements de 1-2 et 3 chambres à coucher
Tél.: 284-7784 489-3461 PLLTON
P. COUTU& Cie px
Salon mortuaire es
E.J. COUTU, président AVIS IMPORTANT
Les directeurs de la chapelle funéraire P. Coutu & Cie sont fiers de vous aviser de l'introduction d'un nouveau choix de services funéraires.
LA LIBERTÉ
MON JOURNAL
ÂGE d'OR: $1.00 ÉTUDIANTS : $1.00
Pour plusieurs mois maintenant, notre Société a été sollicité en de nombreuses occasions par des familles qui voulaient avoir la possibilité de visiter une personne décédée, avoir un service funéraire en présence du défunt et ensuite procéder à l'enterrement de leur choix, soit inhumation, crémation ou ensevelissement à la mausolée sans avoir à acheter un cercueil. Ceci diminue vraiment le prix du service funéraire.
Dès le 15 janvier 1981 les directeurs de la chapelle funéraire P. Coutu & Cie vous offriront ce service funéraire au choix.
Nous tenons à préciser que ces différents choix peuvent vous être offerts par P. Coutu & Cie du fait que ceux-ci sont les propriétaires et les gérants de la Compagnie. Les facilités comprennent un mausolée, un crématoire, un cimetière et trois chapelles funéraires. C'est à cause de cela que nous pouvons vous offrir des funérailles d'une façon respectable. Nous vous donnons ci-dessous les détails de ce choix de funérailles.
Notre prix de $950.00 (ou $925.00 avec arrangements préalables) comprend les services suivants:
A - enlèvement
B - soins professionnels du corps défunt
C - arrangements et directives funéraires et usage complet des facilités D - usage d'un cercueil provisoire et prix complet du service
E - livre commémoratif et cartes de remerciements
F - musique
G - tombe
Note: Si la famille ne possède pas de terrain au cimetière nous pouvons en fournir dans notre cimetière “Pineview Memorial Gardens” sans supplément de prix. Les conditions pour bénéficier de ce choix de funérailles sont simplement les suivantes .
“Que l'enterrement - que ce soit crémation, inhumation ou ensevelissement à la mau- solée - soit fait par P. Coutu & Cie, 156 rue Marion, Saint-Boniface, Manitoba et que tous les arrangements et autres services soient faits par notre Compagnie”.
Si le service est arrangé au préalable les frais seront seulement de $925.00. Ce prix inclut tous les services décrits par la Compagnie, plus la tombe. Les coûts supplémentaires seraient l'ouverture et la fermeture de la tombe, le prix de la crémation, plus frais divers: fleurs, avis de décès dans les journaux et honoraires des pasteurs.
En conclusion, nous considérons que c'est notre responsabilité en cette période économique difficile de faire tout ce que nous pouvons pour aider les familles en réduisant le coût des funérailles. Ce choix de service funéraire est offert au public avec les efforts traditionnels de notre Compagnie pour fournir un service funéraire avec respect et dignité à un prix juste et raisonnable.
Le public est invité au Salon funéraire pour visiter notre cerceuil provisoire; pour plus de rensei- gnements ou une brochure téléphonez à:
P. COUTU & CIE 156, rue Marion Saint-Boniface, Manitoba - R2H OT4 Téléphone: 233-7453 ou 233-0156
Katimavik a bénéficié à tous" Katimavik, le programme jeunes-
se national de volontariat, achève
sa première étape de trois mois dans la région.
Katimavik qui veut dire ‘lieu de rencontre” dans la langue Inuit, est une expérience vécue depuis octo- bre par une trentaine de jeunes on- tariens et québecois, dont un tiers sont francophones, de trois agents de groupes qui vivent et travaillent avec les participants, et d’un coor- donnateur.
De multiples services à la com- munauté ont été organisés: assis- tance aux personnes âgées, aux handicapés, aux enfants, aux jeu- nes; construction d'équipements de jeux, ménage et peinture, netto- yage de l’environnement, séjours dans les familles, travaux de ferme et autres.
Ces jeunes nous disent qu'ils ont appris à vivre en conservant les ressources, qu’ils ont fait des nou- velles connaissances, appris à communiquer dans les deux lan- gues, mais surtout à fonctionner dans la vie de groupe. D’autres ont pris la décesion de retourner aux études après le programme Kati- mavik tandis que certains étaient étonnés de trouver des commu- nautés francophones au Manitoba. Le 8 janvier, les participants rece- vaient les personnes responsables des projets locaux et de l'accueil dans les familles, au Club Noret.
Échange d'idées
Après un échange d'idées en ateliers, nous pouvions conclure & qu'en général le programme a été profitable aux participants comme à la communauté en autant que chacun y a mis du sien.
Après la présentation du film
‘“‘Faites leur bâtir une tour ensem-
ble”, les participants nous ont of- fert un goûter qui ressemblait étrangement aux bonnes choses que nous confectionnaient nos grands-mères.
À ces jeunes qui nous quittent le 13 janvier, bonne chance dans leur expérience militaire à Val Cartier, Québec.
Nous accueillerons un 2e groupe dans la communauté pro- chainement.
Carnaval
Le Club Sportif vous invite à re- tenir les dates du 28 février et 1er mars pour le carnaval d'hiver. On organise des jeux, une soirée dan- sante, ainsi qu'une soirée cabaret. Ne manquez pas les courses d’au- tos sur glace, dimanche après-midi au lac Saint-Malo.
Carmen LA ROCHE
Les naissances
Eric Nicholas, fils de Pierre et Ray- monde Gosselin, né le 24 novembre 1980, baptisé le 28 décembre. Eric est le premier petit-enfant de Léo et Gisèle Marion, ses parrain et marraine.
André Normand Joseph, fils de Nor- mand et Doris Mellor, né le 5 décembre 1980, baptisé le 27 décembre. Parrain &t marraine: Marc et Nicole Mellor.
Lucie Monica, fille de Gilbert et Gra- ce Gosselin, née le 13 décembre 1980, baptisée le 4 janvier 1981. Parrain et marraine: Paul et Lucie Rodrigue.
Paul-Emile LA FLÈCHE
Le 20 décembre est décé- dé le docteur Paul-Emile La- flèche, dentiste. Né à Saint- Charles le 4 novembre, 1896, il avait fait ses études au Collège de Saint-Boni- face et à l'Université de Montréal.
En plus de pratiquer son métier pendant plus de qua- rante ans il a été très acti- vement mêlé à toutes sor- tes d'activités culturelles et religieuses. Membre de la Société Saint-Jean-Baptiste, du Cercle Molière, commis- saire d'école, il fut prési- dent de l'Association d'Édu- cation des Canadiens français du Manitoba, prési- dent du poste CKSB, grand maître du 4e degré des Che- valiers de Colomb, du Mani- toba, ainsi que représen- tant de l'Ouest du Canada à la Survivance française.
Le Manitoba français vient de perdre uh de ses membres les plus mar- quants et les plus devoués.
Il laisse pour le pleurer trois fils et une fille, Ber- nard de Montréal, le doc- teur Roland de Québec, An- dré de Saint-Boniface, leurs épouses Marthe, Jeannine et Lillian, Denise et son époux Ralph Hancox de Saint-Adolphe. Treize petits enfants, Gilles, Michelle La- Flèche, Jacqueline Olivier, Diane Pohi, Ronald, Robert, Richard et Lorrance Han- cox, Suzanne, Marc-André, Marie-Hélène, Jacques et Jean-Paul LaFlèche. Trois frères, Damase de Saint- Adolphe, le R.P. Edouard Laflèche s.j. de Taiwan et Armand de Winnipeg; trois soeurs, Mme Claire Cor- mier Sr Marie-Edouard s.n. jm. de Winnipeg, Blanche de Saint-Adolphe, ainsi que de nombreux neveux, niè- ‘es et amis.
Les prières et la messe des funérailles ont eu lieu à la Cathédrale de Saint-Boni- face le mardi 23 décembre à 14h. L'inhumation a eu lieu à ‘‘Chapel Lawn Memorial Gardens”. Les porteurs étai- ent ses trois petis enfants et trois neveux: Robert Han- cox, Ronald Hancox, Jean- Paul Laflèche, Ange-Albert Cormier, Armand Laflèche, Danny Coyle. la chapelle fu- néraire P. Coutu & Cie était chargée des funérailles.
Pierre DESROSIERS
Le dimanche 21 décem- bre, à sa résidence 354, rue Dubuc, est décédé M. Pier- re Desrosiers, âgé de 75 ans précédemment de Sainte- Anne.
Né à Sainte-Anne le 8 oc- tobre 1905, il y habita com- me fermier pendant plu- sieurs années et plus tard comme conseiller.
1! fut précédé par sa mère Emma en 1908, son père Au- guste en 1945 et ses frères Auguste en 1970 et Omer en 1943. I! laisse dans le deuil deux soeurs: Mme Marie Ponselet de Sainte-Anne et Mme Augustine Atkinson de Vancouver; trois frères: Magloire, Raoul et Baptiste, tous de Sainte-Anne; ainsi que par de nombreux ne- veux et nièces.
Les prières ont été réci- tées à 19h30 le mardi 23 dé- cembre à la chapelle funé- raire Desjardins; le service funéraire a eu lieu le mercre- di 24 décembre à 10h, à l'é- glise catholique romaine de Sainte-Anne. L'enterrement suivit dans le cimetière paroissial.
« Lachapelle funéraire Des- jardins était chargée des funérailles.
Nécrologie
Les porteurs étaient: Re- né Desrosiers, Germain Desrosiers, Maurice Desro- siers, Jean Desrosiers, Gé- rard Desrosiers et Jules Gé- rardy.
REMERCIEMENTS
La famille Desrosiers tient à remercier toutes les personnes qui ont envoyé des cartes de sympathie, des fleurs ou offrandes de messes.
Un merci sincère au père Iisaï Blanchette, et au père Hervé Gendron, curé de Sainte-Anne-des-Chènes.
Un merci spécial à Mme Lebrun.
Forence MORIER
Après une longue mala- die est décédée Florence Morier épouse de Paul L. Morier domiciliée place Ca- bana. Elle laisse dans le deuil son époux, un fils Gilbert son épouse Rose- Mary (née Doyle) et leur fils Daniel. Un autre fils Nor- mand mourut en bas âge. La survivent également ses deux soeurs: Estelle LeRoyer et Madeleine Col- lette de St-Lambert P.Q. deux frères l'abbé Laurent Delorme et M. Gérard De- lorme de Montréal. Les fu- nérailles eurent lieu jeudi le 8 janvier 1981 dans la Ba- silique de Saint-Boniface présidées par l'abbé Gérard Dionne. Sr Noëlila Raymond S.s.j.m. dirigeait le chant et Priscille Cormier touchait l'orgue.
Florence laissera l'exem- ple d'une femme extraordi- naire. Toujours résignée et souriante malgré ses souf- frances. Toute notre sym- pathie à Paul. Son assiduité et son réconfort envers Flo- rence firent d'admiration de tous.
envoyez-nous par écrit le texte de l’annonce à:
LA LIBERTÉ
C.P. 96 Saint-Boniface R2H 3B4
BESOIN D'UNE SOLUTION À VOS PROBLÈMES COMMERCIAUX?
Le centre d'information du Gouvernement du Canada. Département de l'industrie, du commerce et des approvisionnements. Téléphone: Zénith 0-3200 (sans frais) Winnipeg 949-6163 Le centre répondra à toutes vos questions concernant les services du gouvernement, programmes, opportunités, règles et politiques affectant les commerçants canadiens. en ne EE REINE
Appel de candidatures mixtes
EXPERT CONSEIL SUPÉRIEUR DE SANTÉ
Traitement: $45 660 — $50 545 NO de réf.: 80-SM-NHW-OC-IEM-24 (MF)
Santé et Bien-être social Caneda
Direction générale des affaires intergouvernementales et internationales
Ottawa (Ontario)
Fonctions
Élabore des projets et propose des stratégies d'action quant au rôle du Canada dans les activités internationales en matière de santé et quant à son engagement à titre de membre de l'Organisation mondiale de la santé et de l'Organisation panaméricaine de la santé et à sa partici- pation aux Conférences médicales du Commonwealth. Conditions de candidature
Diplôme d'une école de médecine reconnue: admissi- bilité à la pratique médicale dans une province canadienne: expérience du rôle de consultant médical, d'expert con- seil, de directeur et de négociateur pour l'amélioration et la protection de la santé et la prévention des maladies à l'échelle mondiale; expérience de la coordination et de la liaison dans le domaine des politiques, de l'analyse et de l'évaluation des programmes de services de santé, Exigences linguistiques
La connaissance des deux langues officielles est essentielle. En raison de la nature de ce poste la connaissance des deux langues officielles est immédiatement exigée. AUTORISATION SÉCURITAIRE
NO d'autorisation: 330-347-003 LT CG Comment se porter candidat
Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum vitae à:
Jacqueline Cyr
Commission de la Fonction publique du Canada Programme de dotation des cadres supérieurs
L'Esplanade Laurier, Tour ouest, 17° étage Ottawa (Ontario) K1A 0M7
Date limite: le 30 janvier 1981
CHEF, RECHERCHE SUR LES COMMU- NICATIONS ET LA DISTRIBUTION
Traitement: $31 772 — 535 698 NO de réf.: B0SM-OC-COL-FL-1637 (MF)
Bureau du Commissaire aux langues officielles
Direction de l'information
Ottawa (Ontario) Ge +) Fonctions
Le titulaire doit planifier, organiser, mettre en œuvre et contrôler un programme de recherche en information et une activité d'évaluation de l'efficience et de l'efficacité de toutes activités publicitaires, éducationnelles et d'in formation en ce qui a trait aux langues officielles Conditions de candidature
Diplôme universitaire en communications où journalisme ou toute autre discipline connexe ou études secondaires complétées et expérience variée et substantielle reliée aux responsabilités du poste. Expérience dans le domaine de la recherche en communications et des affaires publiques. Expérience dans la planification, la mise en œuvre et la gestion de programmes de recherche en com- munications et d'évaluation et de publicité, Expérience dans la liaison avec le grand public et des publics spé cialisés et la diffusion de supports d'information.
NO d'autorisation: 330-326-003
| Comment se porter candidat
Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum vitae à:
Françoise Lévesque (voir adresse ci-après)
CHEF DE DIVISION
Traitement: $31 800 — $39 200 NO de réf. 80SM-OC-COL-FL-3037A (MF)
Bureau du Commissaire aux langues officielles Etudes spéciales Ottawa (Ontario)
| Fonctions
Le titulaire dirige des travaux de vérification linguistique et explique aux autorités compétentes la nature des cor- rectifs requis en matière de langues officielles.
Conditions de candidature
Études secondaires terminées. Expérience marquée de la gestion de programmes; du domaine de l'analyse et de la gestion des langues officielles; de l'évaluation et l'analyse de politiques et de programmes ainsi qu'une très bonne expérience dans la rédaction de rapports.
NO d'autorisation: 330-357-012
Res Ce Ce EC Gr + | Comment se porter candidat
Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum vitae à:
Françoise Lévesque (voir adresse ci-après)
AGENT PRINCIPAL DE LIAISON
RÉGIONALE
Traitement: $32 607 — $36 809
NO de réf.: 80SM-OC-COL-FL-3072 Edmonton (Alberta) 80SM-OC-COL-FL-3071 Montréal (Québec) 80SM-OC-COL-FL-3073 Sudbury (Ontario)
Bureau du Commissaire aux langues officielles Politique et Liaison Edmonton, Montréal, Sudbury
ERNST OR TAC AC SCPI AREAS Fonctions
Le titulaire planifie, coordonne et met en œuvre un pro- gramme de liaison avec les deux communautés de langue officielle et, en particulier, les minorités linguistiques et
les services fédéraux qui leur sont destinés.
Conditions de candidature
Obtention d'un grade universitaire avec spécialisation en sciences politiques, droit, sciences humaines ou sociales ou tout autre domaine lié aux fonctions du poste. Expérience de la gestion d'un bureau et d'un programme de relations avec des organismes communautaires. Expérience dans le traitement de griefs, plaintes où revendications émanant du public. Expérience de l'analyse de la situation de la minorité de langue officielle ou de relations avec celle-ci
NO d'autorisation: 330-326-004, 330-326-006,
330-326-005 e se * Comment se porter candidat Envoyez votre demande d'emploi où votre curriculum
vitae à Françoise Lévesque (voir adresse ci-après)
CHEF, PROGRAMME D'INFORMATION
Traitement: $31 772 — $35 698 NO de réf. B0SM-OC-COL-FL-1636 (MF)
Bureau du Commissaires aux langues officielles Direction de l'information Ottawa (Ontario)
Fonctions Le titulaire doit concevoir, planifier et mettre en œuvre un
programme d'information publique destiné à expliquer la Loi sur les langues officielles et programmes connexes; formuler et mettre en application un programme d'infor- mation à l'intention des jeunes Canadiens; administrer des activités de production; diriger une revue qui s'adresse à des publics spécialisés
Conditions de candidature
Diplôme universitaire en communications, journalisme, Gu autre discipline connexe, ou expériénce approfondie dans le domaine de l'information et études secondaires complétées. Expérience dans la conception, la planifi- cation, la production des supports pertinents, et la mise en œuvre de programmes d'information publique; expérience en analyse, en rédaction et en révision de textes traitant de questions complexes ou politiques qu'il faut diffuser au grand public; expérience dans la gestion de programmes de publications.
Exigences linguistiques
.La connaissance des deux langues officielles est essentielle.
En raison de la nature de ces postes la connaissance des deux langues officielles est immédiatement exigée.
NO d'autorisation: 330-326-002
De plus amples informations sont disponibles en écrivant à l'adresse suivante
Job information is available in English and may be obtained by writing to the address below
Comment se porter candidat
Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum vitae à:
Françoise Lévesque
Commission de la Fonction publique
Programme de dotation des cadres supérieurs L'Esplanade Laurier, Tour ouest, 17% étage
Ottawa (Ontario) K1A 0M7
Date limite: le 6 février 1981
Prière de toujours rappeler le numéro de référence approprié.
Canad
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
Le 100 NONS ouvre ses portes
Le 100 NONS ouvrira ses portes au grand public tous les jours de la semaine de 11h00 à 14h00 à partir du 12 janvier 1981. Les personnes intéressées peuvent prendre le lunch et écouter de la musique dans une
Appel de candidatures mixtes
TRADUCTEURS
Traitement: TR-01 $12 830 — $24 740 TR-02 $23 198 — $30 038
LE SECRÉTARIAT D'ÉTAT
LE BUREAU DES TRADUCTIONS
OTTAWA-HULL, MONTRÉAL, TORONTO, WINNIPEG, MONCTON, HALIFAX
NO de concours:
81-SEC-CN-480-F / Traducteurs généralistes de l'anglais en français
81-SEC-CN-480-E / Traducteurs généralistes du français en anglais
81-SEC-CN-480-SF / Traducteurs techniques de l'anglais en français
81-SEC-CN-481-SF / Traducteurs scientifiques de l'anglais en français
81-SEC-CN-482-SF / Traducteurs juridiques de l'anglais en français
81-SEC-CN-482.-SE / Traducteurs juridiques
du français en anglais
Fonctions
Sous la surveillance d'un réviseur, traduit des textes de l'anglais en français ou du français en anglais selon les normes du Bureau des traductions; effectue des recher- ches terminologiques et participe à l'établissement du fichier central de la section
Conditions de candidature Traducteurs généralistes: Grade universitaire; OÙ forma- tion générale et expérience en traduction
Traducteurs techniques: Aptitude à traduire et expé- rience dans un des domaines mentionnés ci-dessous a) Mécanique b) Aéronautique
Mécanique d'aviation
Pilotage (avion et hélicoptère)
- Contrôle de la circulation aérienne
c) Électronique d) Bâtiment e) Informatique
Traducteurs scientifiques: Aptitude à traduire et expérience dans un des domaines mentionnés ci-dessous: a) géo-physique
b) génie minier
c) sciences de la santé
Traducteurs juridiques: Licence en droit et aptitude à la traduction
Pour tous les postes: Expérience en traduction ou dans un domaine relié aux fonctions du poste est essentielle Bonne connaissance de la langue de départ et connais sance approfondie de la langue d'arrivée
N.B.: Un examen écrit dans la spécialité choisie vérifiera les compétences des candidats
De plus amples informations sont disponibles en écrivant à l'adresse suivante Job information is available in English and may be
obtained by writing to the address below
Comment se porter candidat
Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum vitae à:
Centre des examens
Division de la dotation
Direction générale du personnel
Secrétariat d'État
Ottawa (Ontario) K1A OM5
Date limite: le 30 janvier 1981
N.B. ( Prière de rappeler le numéro de concours dans toute correspondance, le lieu de travail désiré, le(s) domaine(s) de travail préféré(s)
Les petites nouvelles
20 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
ambiance chaleureuse et dans un décor futuriste. L’entrée est gra- tuite.
LU
le Festival
Une invitation spéciale est lancée aux étudiants de l’école secondaire Louis Riel, du Collège secondaire de Saint-Boniface, et du Précieux- Sang. La salle peut être réservée gratuitement tous les jours pour les musiciens/musiciennes qui désirent répéter, de 14h00 à 18h00.
Pour la réhabilitation des handicapés
SOYEZ GÉNÉREUX
AU FONDS DE RÉHABILITATION
(La Marche des Dix Sous du Manitoba)
Souscrivez La campagne dans votre localité se tiendra bientôt
La Commission Culturelle fransaskoise
recherche un(e)
DIRECTEUR(TRICE) GENERAL(E)
La Commission culturelle fransaskoise re- groupe quinze (15) centres ou comités culturels de la province. La position exige un directeur par intérim pour une période de trois mois avec possibilité de confirmation au début mai.
SOMMAIRE DES RESPONSABILITÉS
Sous l’autorité immédiate du Bureau de Direc- tion, le titulaire de ce poste s’occupera non seulement de l’administration générale mais aussi de la planification et coordination des activités de la Commission culturelle.
FONCTIONS:
- assurer la mise en exécution des décisions du Bureau de Direction et du Conseil d’Adminis- tration;
- planifier la programmation de la Commission culturelle;
- préparer les budgets et demandes de subvention;
- voir au bon fonctionnement du bureau provin- cial de la Commission culturelle.
EXIGENCES:
- formation académique
- compétence administrative
- connaissance du milieu fransaskois TRAITEMENT: à négocier
LIEU DE TRAVAIL: Régina, Saskatchewan DATE LIMITE:
Les personnes intéressées au poste devront faire parvenir leur curriculum vitae avant le 20 janvier 1981 à:
Madame Marie-Rose Lemire Présidente 1005 - 15ème rue ouest Prince Albert, Saskatchewan S6V 354
$17,000.00 pour
du Voyageur
Dans le cadre du programme “Destination Manitoba’’, un accord de cinq ans signé entre le ministère fédéral de l’expansion. économique
No 6 Ouest 851 boulevard Lagimodière Saint-Boniface, Manitoba R2J 3K4
régionale, l'Office canadien du tourisme et les ministères provin- ciaux du Développement économi- que, du Tourisme et des Finances, le Festival du Voyageur vient d’ob- tenir une subvention de $17,000,00. Le but du programme est d’encou- rager le rayonnement des activités touristiques de la province, dont le Festival fait bien entendu partie.
LA MUNICIPALITÉ RURALE DE MONTCALM,
projetant la publication d'un livre à l’occasion de son centenaire en 1982, le comité du livre requiert les services d’un rédacteur ou d'une rédactrice en vue de cette publication. Salaire négociable. Prière de vous adresser le plus tôt possible à
Mme Simone Lavallée Comité du livre de l’histoire de Montcalm Saint-Jean-Baptiste, Manitoba, ROG 2B0
BONI COOP
demande
un (une) assitant(e) gérant(e)
- bilingue de préférence
- expérience non requise - on prévoit une pé- riode d'entraînement.
- Salaire et bénéfices marginaux excellents
- OCCasion unique pour quelqu'un qui cher- che une nouvelle carrière
Adressez votre demande par écrit avec curriculum vitae, à
M. Frank Sklepowich, à Boni Coop 443, rue Turenne Saint-Boniface,
R2J 0S5
© Aide financière
@e Consultation (CASE)
© Formation en gestion
@ Information sur les programmes
gouvernementaux d'aide à l’entreprise
La BFD peut-elle vous aider?
Notre représentant, Guy Bradet, sera à Saint- Pierre, le 23 janvier 1981 pour discuter avec vous vos besoins en affaire. Si vous désirez une visite, appelez-nous au 233-6791 (à frais virés) pour fixer un rendez-vous. Nous serons heureux de vous accommoder.
BANQUE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT
AVIS AUX CRÉANCIERS EN CE QUI CONCERNE la succession de feu MICHAEL KUCHER, de la ville de Winnipeg, au Manitoba, régisseur.
TOUTES réclamations contre la succession ci-dessus men- tionnée doivent être déposées à l'étude des soussignés, au 201- 185 boulevard Provencher, Winnipeg, Manitoba, R2H 3B4; avant le 15e jour de février 1981.
DATÉ à Winnipeg, au Manitoba, ce 5e jour de janvier 1981.
TEFFAINE, MONNIN, HOGUE & TEILLET Procureurs de la succession.
DISTRICT SCOLAIRE DE THIBAULT
recherche un(une)
SECRÉTAIRE-TRÉSORIER(E)
pour les 3 écoles de Morinville, Alberta.
Expérience et formation en administration de même qu’une connaissance du français sont requis.
SALAIRE: de $25,000.00 à $35,000.00
Faire parvenir votre curriculum vitae avant le 6 février à:
Eugène Scantlant
district scolaire de Thibault, Case postale 600, MORINVILLE Alberta. TOG 1P0
Le Centre de Ressources éducatives françaises du
Es ©) GINs Manitoba
a été créé conjointement par 11 divisions scolaires et le Ministère de l'Éducation de la province du Manitoba pour produire, promouvoir et diffuser du matériel d'en- seignement pour les programmes fran- çais et d'immersion.
Le Centre
est à la recherche d'un DIRECTEUR ou d’une DIRECTRICE
FONCTIONS
Sous la direction générale du Comité exécutif, assure le développement et le bon fonctionnement du Centre de ressources et de la bibliothèque du Ministère de l'Éducation.
TÂCHES
@ Voit à la bonne administration du Centre et de la bibliothèque et en établit les politiques de dévelop- pement.
e Dirige le personnel du Centre et de la bibliothèque.
e Prépare et administre les budgets et les fonds du Centre et de la bibliothèque.
@ Voit à la production de matériel pédagogique manitobain.
e Assure la diffusion de l'information en matière d'édu- cation et de documentation pédagogique à tous les professeurs manitobains.
@e ftablit des relations avec les agences privées et gour- vernementales dans le secteur de matériel d'en- seignement.
QUALIFICATIONS REQUISES
- Diplôme en bibliothéconomie ou en documentation - Expérience dans l'enseignement et l'administration
- Connaissance de la méthodologie et de la program- mation en éducation française au Manitoba.
ENTRÉE EN FONCTION ET SALAIRE: À négocier.
Prière d'adresser votre curriculum vitae avant le
25 janvier 1981:
Directeur Centre de ressources éducatives françaises du Manitoba 200, avenue de la Cathédrale Saint-Boniface, Manitoba, R2H 0H7
Heure de tombée le vendredi à 15h
AVIS AUX CRÉANCIERS
EN CE QUI CONCERNE la succession de feu LOUIS MARIE LE HINGRAT, du village de Cardinal, au Manitoba, cheminot retraité.
TOUTES réclamations contre la succession ci-dessus men- tionnée doivent être déposées à l'étude des soussignés, au 201- 185 boulevard Provencher, Winnipeg, Manitoba, R2H 3B4, avant le 15e jour de février 1981.
DATÉ à Winnipeg, au Manitoba, ce 8e jour de janvier 1981. TEFFAINE, MONNIN, HOGUE & TEILLET Procureurs de la succession
AVIS AUX CRÉANCIERS
EN CE QUI CONCERNE la succession de feu ALPHONSE THERRIEN de la ville de Winnipeg, au Manitoba, cultivateur
retraité,
TOUTES réclamations contre la succession ci-dessus men- tionnée devront être déposées à l'étude des soussignés 200 - 170 rue Marion, Winnipeg, Manitoba, R2H OT4, le ou avant le 20 février, 1981.
DATÉ à Winnipeg, au Manitoba, ce 8e jour du mois de jan- vier, A.D. 1981. MARCOUX BETOURNAY GUAY Procureurs de la succession.
Bâti à la demande
1360 pieds carrés de vie aisée. Bungalow de 3 chambres à coucher, foyer dans le salon en con- trebas. Double garage attenant.
Echangez votre maison en ville pour cette mer- veille!
Appelez Flo. Skinner au numéro 237-8844 ADRIAN STEVENS REALTY
Si vous préférez piloter un bateau plutôt que de pelleter la neige, nous aimerions que vous en sachiez davantage de Port St-Luicie, Foride.
aller. Même s’ils ne sont pas prêts à déménager en
C’est une communau- té résidentielle, récréati-
ve, sur la côte Atlanti- Floride, ïils réalisent que de Foride, 45 milles qu’en acquérant un au nord de Palm Beach, terrain à bâtir c’est le construite par ‘‘General premier pas sur le Development Corpora- chemin du soleil.
tion” pour des gens
Et vous aussi, lorsque vous connaîtrez tous les détails.
comme vous.
Ici vous pouvez piloter un bateau, jouer au golf ou au tennis, ou bien faire une myriade de choses dans votre cour.
Pour obtenir un dé- pliant gratuit, en cou- leur, postez ce coupon aujourd’hui ou télépho-
Des milliers de per- nez au numéro (204)
sonnes résident là pré- 944-7333 sentement, Des milliers Certaines facilités récréatives exigent un d’autres planifient d’y honoraire
General 2) Development
Florida Enterprises Ltd. 1006-259, avenue Portage Winnipeg, Manitoba R3B 2A9
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | S.V.P. envoyez-nous plus d'informations à | | propos de Port St-Luicie d'urgence. Nous com- | | prenons qu’il n’y a pas de coût ou d'obligation | d'achat. | Nom: | | | | | | | | | | | | |
Adresse:
Ville:
Téléphone:
P.ocurez-vous le rapport sur les propriétés exigé par la loi fédérale et lisez avant de signer quoi que ce soit. Aucune agence fédérale n'a jugé les mérites ou les valeurs, s'il y en a, de cette propriété. (47-S272) AD 16326
Prière de toujours rappeler le numéro de référence approprié
AVIS AUX CRÉANCIERS
EN CE QUI CONCERNE la succession de feu JOSÉPHI- NE MARIE LABELLE, de la ville de Winnipeg, au Manitoba, retraitée, décédée.
TOUTES réclamations contre la succession susmentionnée de- vront être déposées à l’étude des soussignés, pièce 200, 170, rue Marion, Winnipeg, Manitoba, R2H OT4, le ou avant le 20 fé- vrier 1981.
DATÉ à Winnipeg, au Manitoba, ce 9e jour du mois de jan- vier 1981. MARCOUX BETOURNAY GUAY Procureurs de la succession
AVIS AUX CRÉANCIERS EN CE QUI CONCERNE la succession de feu BERNARD AERSSENS, du village d’Altamont, au Manitoba, cultivateur, retraité.
TOUTES réclamations contre la succession ci-dessus men- tionnée doivent être déposées à l'étude des soussignés, au 201- 185 boulevard Provencher, Winnipeg, Manitoba, R2H 3B4, avant le 15e jour de févrièr 1981.
DATÉ à Winnipeg, au Manitoba, ce 8e jour de janvier 1981. TEFFAINE, MONNIN, HOGUE & TEILLET Procureurs de la succession
Appel de candidatures mixtes
DIRECTEUR, Bureau regional de l‘Alberta et des Territoires du Nord-ouest et
DIRECTEUR, Bureau regional de l'Ontario
Traitement: $32 607 — $36 809 NO de réf.: 80SM-OC-CHRC-FL-3068 et 80SM-OC-CHRC-FL-3113
Commission canadienne des droits de la personne Edmonton (Alberta) et Toronto (Ontario)
La Commission canadienne des droits de la personne a pour rôle de promouvoir l'égalité des chances ainsi que
des pratiques non-discriminatoires dans tous les domaines de la vie canadienne dont la compétence relève du gou- vernement fédéral
Fonctions Les titulaires auront pour tâche d'organiser et de diriger
les activités régionales dans tous les domaines qui relèvent de la compétence de la Commission, mais principalement
dans les secteurs ayant trait aux enquêtes, à la concilia- tion, aux relations communautaires, aux programmes
d'action positive et au respect de la loi.
Conditions de candidature Expérience en gestion d'un programme et en gestion de
ressources financières et humaines; à parler en pi blic; dans la rédaction de recommandations et de rapports détaillés. Expérience du travail et de l'élaboration c'e
programmes dans les secteurs des droits de la personne,
de l’action sociale et de l'action positive où des program- mes spéciaux de sensibilisation, dans l'Ouest et le Nord du Canada, (80SM-OC-CHRC-F L-3068) ou dans l'Ontario (80SM-OC-CHRC-FL-3113). Diplôme d'études secon- daires est également exige
Exigences linguistiques La connaissance de l'anglais et du français est essentielle.
Les personnes unilingues peuvent poser leur candidature
mais doivent indiquer leur volonté de devenir bilingue, La Commission de la Fonction publique évaluera les aptitudes
des candidats à devenir bilingues. La formation linguistique sera offerte aux frais de l'Etat.
NOS$ d'autorisation: 330-332-012 et 330-557-003 PPS RE RE SSD ONE ANNE ONCE
De plus amples informations sont disponibles en écrivant
à l'adresse suivante
Job information is available in English and may be
obtained by writing to the address below:
Comment se porter candidat Envoyez votre demande d'emploi ou votre curriculum
vitae à:
Françoise Lévesque Commission de la Fonction publique du Canada Programme de dotation des cadres supérieurs l'Esplanade Laurier, Tour ouest, 17® étage Ottawa (Ontario) K1A 0M7
Date limite: le 30 janvier 1981
tes
Canada
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
| Le Rge de Biecls si
Eh bien, oui... c’est déjà le temps de me préparer pour le Festival du Voyageur! Me voici avec le Concours 1981!
Bicolo
| | | \ g É ie Fais-en le dessin. Si tu as plus de 10 ans, expli-
Club de Bicolo | | 4
Concours! Concours! j L LL | 2. Si tu avais à faire une sculture sur glace pour as 4 ÉTENS que ton dessin (ce qu'il représente, etc...) …. \ C.P. 262
LES LETTRES EFFACÉES le Festival du Voyageur, qu'est-ce que tu ferais? Fe gs | Envoie-le avant le 7 fevrier à: sus | \ ! Saint-Pierre-Jolys, Manitoba ROA 1VO
Si vous reconstituez les lettres que cette gom- me vient d’effacer à moitié, vous pourrez lire un proverbe.
Sans paroles...
Dessin de la tuque par Joanne Girard-1978
Un mot à propos des... CONCOURS!
Tu aimerais savoir comment je choisis les gagnants des concours? 1. Je regroupe les dessins ou compositions par âge. 2. Je regarde ou je lis toutes les participations.
4 RSS 3. Je fais une première sélection et je les regarde de nouveau. + ; 4, Je choisis celles que je crois être les meilleures. Ÿ ATTE NTIO N x 5, Je prends aussi en considération l'endroit d'où viennent les participants pour ne pas choisir tous £ ; ER à les gagnants de la même école, par exemple. î Si tu as changé d'adresse « 6. Quand j'ai plusieurs dessins ou histoires aussi bien faits les uns que les autres, je les mets dans une à Remplis le coupon suivant: ; boîte, je ferme les yeux et je choisis au hasard! el SL NS ON eus àL'ue ein te LS ce dé ù x + POUR PARTICIPER: ee j ; x Nom: 2 Être membre du Club de Bicolo (si tu ne l'es pas, tu n'as qu'a remplir le coupon au bas de la page et # Nouvelle adresse: È l'envoyer avec le concours). Si vous êtes plusieurs de la même famille ou une classe, vous pouvez # ee envoyer vos participations tous ensemble (même enveloppe). ; , ï + Numéro de MEMBRE: ?
. . + RENE Voila! Tu as toujours une bonne chance de gagner! * (très important pour te retrouver dans $ Bicolo. Y mes classeurs) Merci. + * à POTITPT PET TENTE TT ETS SES ETES
22 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
mot mystère
7 lettres
bungalow cinéma école église épicerie gare grange hôpital
hospice hôtel
igloo pagode paillote pharmacie restaurant usine
Es-tu habile?
En prononçant à voix haute l'identification de ces dessins,
tu formeras un seul
mot d'animal dans chaque cercle.
fau)
(IW-1n04) iuino4 — 6 (UO1-noW) uoynon — g (ued-e7) uide7 —
(SO-2118S-n89 N-ziH) S0199ouIuH — g (1H-snoS-9Aneu9) S1noOS-8AneUI — G
(uos-siod) uossio4 — t (4-snos) sunos — € (2104-0971) p18d097 — z Quies-e9n04) uissnodg — |
snga34
Membre gagnant: No 5468
Gabriel Gosselin, 5 ans
c.p. 216 Saint-Malo
Des nouvelles de l’école de
Powerview
par Sean Papineau, 3e année.
Le 19 décembre, le Comité de parents de Powerview et Saint-Georges a organisé une fête pour les enfants de la section française de l’école de Powerview. Il y eu un df- ner et des jeux. Les élèves ont chanté des cantiques de Noël et tout se déroula bien joyeusement dans la salle paroissiale de Saint-Georges.
Ecole du Précieux-Sang, Saint-Boniface
Quelques élèves de l’école Précieux-Sang me parlent de leur école.
Cher Bicolo,
J'aimerais te raconter quelque chose qui est arrivé le 6 juin 1978 à mon école. Cette école est l’école Précieux- Sang. Il y avait longtemps que les professeurs et les pa- rents voulaient une école française. Finalement après des réunions de parents et de professeurs, nous avons eu notre école française. Maintenant on ne dit plus ‘‘Pre- cious-Blood School’’ mais l’école Précieux-Sang.
Cet fut une grande joie au Précieux-Sang et j’en suis très, très fière de mon école!
Ton amie, Natalie Gagné, 7e année.
L'école Précieux-Sang par Jean-Pierre Lavoie 7e année
Mon école est la meilleure Je le dis du fond du coeur Il y a tant d’activités
Que ça me fait culbuter!
Il y a des activités de sport Beaucoup sont faites dehors. On a aussi un très beau gymnase De la grandeur de douze classes.
On a des bonnes équipes de culture physique Même en gymnastique
Des équipes de volley-ball
Et surtout de basket-ball.
On a un conseil junior
Et aussi un conseil senior
Et tous ces merveilleux trésors
Sont reconnus dans notre journal ‘‘Le Condor’.
Je salue les nouveaux membres de mon club!
5850 Steven Lilly Lorette
5851 Trevor Lyons,Lorette 5852 Christine Laberge,Lorette 5853 Jennifer Zeglen,Lorette
5854 Jennifer Naaykens,Lorette
5855 Michelle Cayer,Lorette
5856 Suzanne Martens,Lorette
5857 Ernest Gagnon, Transcona
5858 Sylvain Barnabé Saint-Jean-Baptiste
LÉ R RSS LE RS D SR ss RSS D St RS DR RSS ss oi S:
ATTENTION...
Si tu veux devenir membre de mon Club, tu n'as qu'à découper le coupon ci-dessous, le remplir correctement et le retourner à:
Club de Bicolo C.P. 262 Saint-Pierre-Jolys Manitoba ROA 1 VO
Tu recevras ensuite ta carte de membre. Chaque semaine, un gagnant est choisi parmi tous les membres.
NOM ss RU rt rt are : AUTOSSB in e tératntete
DS $ 2 0 2 2 D 0 LS 2 D D RS D RS SR à à DS à à à à à à à LS
Code postal: AOÛ is
AA AAA
Lrishoiotoishnioloistointes, istoioistoloioisistsinlotototooinioisiotointoiotosotniotoiotess) PP
LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981 23
PRES ENEIDETE TT ARE
LS
RS LS So Ne EU LS à de LL NC cer Lee
ae
OUTRE NE
RS,
24 LA LIBERTÉ, jeudi 15 janvier 1981
L'Union nationale française
“J'ai bien aimé l’Union nationale française. J'étais l’une des pre- mières à travailler pour l'UNF”. aime à rappeler volontiers, Madame GARNIER, une de nos centenaires d'origine française, vi- vant au Manitoba.
En effet, voilà près de 75 ans que l'Union nationale française pre- nait naissance. En septembre 1907 un petit groupe de Français décidaient de créer une association regroupant des Français venus s'installer au Manitoba. Très vite, cette organisation allait regrou- per toutes les personnes d'origine française, mais aussi tous les ami(es) de la France.
Le 28 janvier 1971, elle devint une Société Incorporée légale- ment reconnue. À cette même date, grâce à la coopération de tous ses membres et surtout des doyens, elle acquit son propre local situé 541, rue Giroux à Saint-Boniface.
l- LES BUTS
Les buts de l’Union nationale française sont nombreux.
C'est tout d'abord une association qui se charge d'organiser des activités sociales tout au long de l’année.
Mais, c'est aussi une société d'entraide et de bienfaisance des- tinée à secourir dans la mesure de ses ressources les Français de nationalité ou d'origine (par le lien ou par le sang) habitant le Mani- toba et se trouvant dans le besoin.
C'est aussi une société patriotique qui maintient un contact étroit entre ses membres. Elle s'efforce de perpétuer leur attachement à la France et tient à ne laisser effacer, ni ses traditions ni sa culture.
Enfin, elle réunit tous les Français et les amis(es) de la France, sans distinction de parti, de croyance, d'idées et s'abstient de toute action de nature à blesser leurs convictions respectives.
Il. QUI PEUT DEVENIR MEMBRES DE L'UNION NATIONALE FRANÇAISE
Toutes les personnes physiques où morales françaises, cana- diennes ou étrangères qui s'acquittent de leurs cotisations annuel- les, peuvent prétendre à être membres de l’Union nationale fran- çaise.
Tous les nouveaux arrivants français, peuvent en outre bénéficier gratuitement de la carte de membre et ce pendant 1 an.
Il. LES AVANTAGES
Être membre de l’UNF offre des avantages certains.
Chaque année l'UNF organise un arbre de Noël, une fête des Rois, et fête la prise de la Bastille. À ces occasions tous les mem- bres sont gratuitement conviés, et de plus le père Noël remet gé- néreusement avant Noël des cadeaux à tous les enfants de moins de 10 ans.
De plus, tous les membres ont droit de vote aux élections du Comité éxécutif chargé d'organiser des soirées ou des sorties ré- créatives durant toute l’année. Tous les membres peuvent égale- ment, de leur propre initiative, organiser des soirées ou des sorties, avec le soutien du Comité.
Enfin la carte de membre donne droit à une réduction très im- portante sur le prix de la location de la salle.
Comme chaque année la dégustation de vins et fromages français. Quelques connaisseurs à l’oeuvre. Face à 14 grands crus et autant de fromages français, ces fins gourmets ont fort à faire.
74 QE | 1 & Des soirées originales sont également prévues. Telle cette soirée tropicale où le cadre, la musique, et l'ambiance sont typiques.
La sortie PICNIC en famille organisée chaque année. Une des sorties à Falcon- Lake, petits et grands sont de la fête.
Mais, ces quelques exemples ne relatent qu'une infime goutte d'eau dans l'immense océan d'activités que l’UNF a organisées et a encore en réserve.
Un aperçu des activités prévues avant la fin du calendrier de l'UNF de 1980/81:
Samedi 10 JANVIER 1981 : BAL DES ROIS 4 7 FEVRIER ” : SAINT-VALENTIN
"14 MARS ”_: RÉUNION GÉNÉRALE | " 11AVRIL ” : soirée dansante DERNIÈRE DANSE À 2 MAI ”_ JOURNÉE PÉTANQUE
Il est peut-être encore temps de vous joindre aux membres ins- crits à l’Union nationale française. Nous vous attendons. Dans l'attente, on vous souhaite à tous et à chacun, une BONNE ET HEU- REUSE ANNÉE 1981.
Cette annonce a été rendue possible grâce à une subvention du Secrétariat d'Etat.
DER A
Re LUE
Le A
PR EN SR LIRE RE SEUL ROATS